黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





  Forrest Gump 阿甘正傳(精講之三)
[ 2006-03-24 17:45 ]

主持人:梁煥臻

北京新東方學校聽力口語部單項項目負責人。主管電影聽說、美國口語、聽力理解、求職面試、集訓營等多個項目。有多年的英語聽說教學經(jīng)驗。留學完成了神經(jīng)語言學的學習,獲神經(jīng)語言學執(zhí)行師資格。很好地結(jié)合了大腦科學及其英語學習,實際幫助了眾多同學真正做到了自信開口,自主聽說,深受學員歡迎。個人論壇地址http://bbs.xdf.cn 酷學電影專區(qū)。

 

影片對白
Forrest: Now, my mama always told me that miracles happen everyday. Some people don't think so but they do.

Bully1: Hey, dummy! Are you dumb or just plain stupid?
Forrest: Look, I'm Forrest Gump.

Little Jenny: Just run away, Forrest, Run, Forrest. Run away, Hurry!

Bully2: Get the bikes. Hurry up.

Bully1: Look out, dummy, here we come, we're gonna get you!

Little Jenny: Run, Forrest. Run, Forrest.

Bully1: Come back here, you!

Little Jenny: Run, Forrest, Run!

Forrest: Now, You wouldn't believe it if I told you. But I can run like the wind blows. From that day on, if I was going somewhere, I was runny!

Man in store: That boy sure is a running fool.

Forrest: Now, how I told you that Jenny never seemed to want to go home? Well she lived in a house that was as old as Alabama. Her mama had gone up to heaven when she five and her daddy was some kind of a farmer.

Gump: ( knock on the door) Jenny?

Forrest: He was a very loving man. He was always Kissin' and touchin' her and her sisters. And then this one time. Jenny wasn't on the bus to go to school.

Gump: Jenny, why didn't you come to school today?

Little Jenny: Shh! Daddy's taking a nap.

Father: Jenny!

Little Jenny: C'mon!

Father: Jenny! Where'd you run to? You'd better get back here, girl. Jenny?

Little Jenny: Pray with me, Forrest. Pray with me. Dear God, make me a bird, so I can fly far, far far away from here. Dear God, make me a bird...

Forrest: Mama always said that God is mysterious. He didn't turn Jenny into a bird that day. Instead, he had the police say that Jenny didn't have to stay in that house no more. She went to live with her grandma, just over on Greek more Ave. Which made me happy 'cause she was so close. Some nights, Jenny would sneak out and come on over to my house, just 'cause she said she was scared of what? I don't know, but I think it was her grandma's dog. He was a mean dog. Anyway, Jenny and me was best friends all the way up through high school.

妙詞佳句,活學活用

1. We're gonna get you! :我們會抓住你的。這里有兩個語音點需要注意。Gonna是going to 的縮讀,另外get you 連讀后發(fā)生同化。/t/ 和/j/連讀后變成字母組合ch的發(fā)音。

2. I can run like the wind blows:我可以跑的跟風一樣快。這就是我們常說的風馳電掣,在說英語時有些同學因為摳字眼就翻不出這句話,其實阿甘語言雖然簡單卻很好的表達了這個意義。希望大家翻譯時先著眼于意義對應,因為很多中文的翻譯只按字翻譯是無法達到交流目的的。

3. running fool: 這里是指跑癡。這種用法很值得我們借鑒,就是說有些人做某事都做成傻子了。Doing fool,比如只知道吃的 eating fool。

4. He had the police say that Jenny didn't have to stay in that house no more。這里又是一個雙重否定表否定的例子,只是強調(diào)而并非負負得正。請大家多注意口語中的這種現(xiàn)象。比如我想說'我什么都不知道'就可以用:I ain't know nothing!

5. sneak out:在這里是指偷偷溜出去,sneak是一個極好用的單詞,
A. 動詞用法,偷偷地前進或行動
He sneaks candy into mouth(偷偷地把糖塞進嘴巴).
B. sneaker: 旅游鞋是美語中不正式的用法
C. 形容詞用法,秘密的,突襲的:
a sneak attack by terrorists恐怖分子的突然襲擊


思想火花

阿甘在描述Jenny父親時用到了Kissin' and touchin' her and her sisters.似乎應該是個好父親,可后來Jenny卻離開了他。這里很多同學看的有些迷惑,其實阿甘作為孩子的理解也就到這步。這里實際的意思是Jenny父親對她們姐妹的性虐待。大家可以從他父親的酒瓶,Jenny破爛的衣服看出Jenny所受的非人的對待。所以她才想變成一只鳥飛走。而童年的陰影直接決定到Jenny在后面人生中安全感的缺乏,對生命的不負責任。連最愛她的阿甘也多次受到她言語的傷害,她只把阿甘當做傻子一個兒時的玩伴,竟然在阿甘表達愛她時指責阿甘不懂什么是愛。直到多年的挫折后,阿甘無數(shù)次的包容和幫助才讓她看清誰是可以永遠依靠的人。Jenny后來拿石塊猛砸她父親的老房子時,我們便能體會苦命的童年給她的傷害之深。而這也是美國乃至人類的悲哀。在下面的文化面面觀中我們一起看看在美國這些問題的起源和現(xiàn)狀。


美國文化面面觀

Child Abuse, covers a wide range of behavior, from actual physical assault by parents or other adult caretakers to neglect of a child's basic needs. Child abuse is also sometimes called child maltreatment.


U.S. Child Abuse Cases
In 2000 more than 850,000 children in the United States were victims of abuse. Neglect of a child's physical or emotional needs is the most common form of child abuse, followed by physical abuse.

CAUSES 起因
Child abuse results from a complex combination of personal, social, and cultural factors. These may be grouped into four primary categories:
A Intergenerational Transmission of Violence 過去被虐待轉(zhuǎn)移至自己的下一代
Many children learn violent behavior from their parents and then grow up to abuse their own children.
B Social Stress 社會壓力
Stress brought on by a variety of social conditions raises the risk of child abuse within a family.
C Social Isolation and Low Community Involvement 社會化程度過低
Parents and caretakers who abuse children tend to be socially isolated.
D Family Structure 特殊的家庭構(gòu)成
Certain types of families have an increased risk of child abuse and neglect. For example, single parents are more likely to abuse their children than married parents.

EFFECTS ON CHILDREN 對孩子的影響
Physical injuries can range from bruises, scrapes, and burns to brain damage, permanent disabilities, and death. The psychological effects of abuse and neglect can last a lifetime and may include a lowered sense of self-worth, an inability to relate to peers, reduced attention span, and learning disorders.

考考你

用你今日所學漢譯英
他是個書呆子
他跑步像陣風
我不是什么大人物(雙重否定)
他昨晚偷偷溜進我家偷走了1000元