黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
小貝夫婦受認(rèn)可 維多利亞當(dāng)選“美味媽媽”
[ 2006-09-20 10:11 ]

英國嬰兒食品公司Avent最近舉辦了最佳名人父母選舉,擁有三個兒子的維多利亞及貝克漢姆,分別當(dāng)選最佳媽媽、最佳爸爸,貝克漢姆一家的幸福形象確實深入民心!食品公司發(fā)言人表示,大眾心目中的好媽媽,除了要養(yǎng)兒育女,亦要經(jīng)常帶子女出街,生孩子后要依然性感迷人,而保養(yǎng)得宜的維多利亞正符合上述條件,可謂是當(dāng)之無愧的“美味媽媽”。

 

 

Victoria and David Beckham have been named Britain's "yummiest mummy" and "dishiest dad " in a survey for baby food company Avent.

The Daily Mirror reported the 32-year-old mother of three and her 31-year-old soccer star husband were voted the sexiest celebrity parents in the 2,000-person survey for their ability to be "nurturing, hands-on, often seen out with the kids -- and still sexy."

While the former Posh Spice edged out English journalist Nigella Lawson for the top spot on the mothering countdown, her husband came in just ahead of Hollywood actor Brad Pitt for his fathering duties, the report said.

Rounding out the top 5 in the dishiest dad competition after Beckham and Pitt was celebrity chef Jamie Oliver, TV star Jonathan Ross and recent father Tom Cruise.

The newspaper said while Victoria and Lawson enjoyed their top two spots on the female side of the survey, they were directly followed by screen actress Angelina Jolie, author Jools Oliver and cinema star Kate Winslet.

(China Daily)

Vocabulary:
 


yummy: 悅?cè)说模p心悅目的

dishy:性感的,富有魅力的

edged out: 打敗,超過

(英語點津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  小貝夫婦受認(rèn)可 維多利亞當(dāng)選“美味媽媽”
  泰國發(fā)生政變 軍方控制政府
  胖媽媽哺乳期較短
  惹禍上身的“保險費”
  首位女太空游客9月18日飛赴空間站