黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 





 
Endorse or support
[ 2006-10-30 14:52 ]

Reader question: "Is 'endorse' the same as 'support', only that 'endorse' is more formal than the latter? Give usage examples, please."

My comments:
Yes, you can say in the manner of speaking that "endorse" is a formal word for support. But the two are not exactly interchangeable.

One may support a candidate running for public office in the same sense that one endorses a candidate by going to rallies and shouting his name out loud. Or one may support a product in the same sense that one endorses it by doing a television commercial for it in exchange for free lifetime use of the product.

By support, one may do nothing other than share a private feeling of approval of the person or product in question. By endorsement, however, one may in fact have to demonstrate that feeling in some fashion.

To say you support Da Zha Xie, the dainty meat crab from the Shanghai area, you may perhaps mean nothing more than that you intend to keep eating it in spite of recent allegations that some crabs exported to Taiwan from the Yangcheng Lake area might contain substances that lead to cancer.

Or you might just be in agreement with local producers who've insisted that their crabs are healthy.

When you endorse a product, however, you have to do more than harbor a fond feeling for it.

Yao Ming the basketball player, for example, endorses Reebok shoes. That means he has to wear Reebok shoes in all games even if, in the manner of speaking, there may be better shoes around - he can not wear shoes of any other brand. For this sacrifice, he is paid a lot of money. In fact, Yao's multi-year deal with Reebok is worth US$70 million dollars.

Earlier this month, Yao Ming had surgery to remove the big toe nail on his left foot after an injury. He had the same problem last year and had a similar surgery with his right foot.

When Houston Rockets (Yao's team) coach Jeff Van Gundy pointed directly to Reebok for making the kind of shoes that keep giving Yao the same kind of toe woes, however, Yao stood up to clear the air for Reebok saying unequivocally that it was "not the shoes."

Yao blamed it on Mother Nature instead. He told the Houston Chronicle (October 11, 2006):

"The doctor told me I have a special foot because my big toe is longer than my second toe. In 90 percent of people, the second toe is at least even with the big toe. I'm different, so that means more pressure on the big toe."

However you may interpret it, one thing is for sure - Yao always seems to know what's politically correct to say.

The same can not be said, though, of George W. Bush, the man currently residing the White House. Bush does not always know whom he endorses, as demonstrated in the following story (Salon.com, October 26, 2006):

Dave's Not Here
By Tim Grieve

There's nothing like a personal endorsement from the president to give your campaign a boost, so the Republican candidate running in Iowa's 3rd Congressional District must have been thrilled to share a stage with George W. Bush Thursday.

"No doubt in my mind, with your help, Dave Lamberti will be the next United States congressman," Bush said at a Lamberti for Congress event in Des Moines. "Dave and I believe a lot of things. We believe that you ought to keep more of your own money. We believe in family values. We believe values are important. And we believe marriage is a fundamental institution of civilization."

Dave probably also believes that the president's endorsement would have meant more if he'd looked like he knew who he was endorsing. The Republican running in Iowa's 3rd is Jeff Lamberti.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  如何翻譯“加強(qiáng)精神文明建設(shè)”
  What is a rotation player?
  Feeble or febrile
  如何翻譯“穩(wěn)健的財(cái)政政策和貨幣政策”
  Endorse or support

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  C-E: 臺(tái)下諸葛亮 臺(tái)上豬一樣
  請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  “流行金曲”大家評(píng)
  常用英語(yǔ)口語(yǔ)1000句
  婚禮上牧師的證言