黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
維多利亞當(dāng)選丑腿冠軍
[ 2006-11-28 17:49 ]

真可惜,在以“瘦”為榮的今天,貝嫂卻因“瘦”負(fù)面新聞不斷。這不,最近英國某著名雜志讓讀者票選“名人美腿”,“時尚辣妹”維多利亞·貝克漢姆意外落選不說,更糟糕的是,竟被選為“丑腿之冠”。另外進(jìn)入“十大丑腿”榜單的名女人還有歌壇天后麥當(dāng)娜。在勝選出的“名人美腿”榜上,英國模特凱莉·布魯克力壓超模凱特·摩絲,榮登冠軍寶座。

 

 

 

Victoria Beckham's legs got the thumbs down

She is far from shy about showing them off - but Victoria Beckham has the worst celebrity legs, a poll publlished by Sky News suggests.

The former Spice Girl tops a list which also includes Madonna, Simple Life star Nicole Richie and the long-legged Nadine Coyle from Girls Aloud. Kelly Brook's curvy physique catapults her to the top of the "best legs" chart, according to Sky News.

But svelte supermodel Kate Moss takes second place followed by US singer Beyonce.

Australian supermodel Elle Macpherson, 43, flies the flag for the more mature woman in seventh place.

The survey of over 3000 men and women was conducted for Lambrini, which is searching for the sexiest legs for a new fashion campaign with Pretty Polly.

BEST LEGS

WORST LEGS


Kelly Brook

Victoria Beckham

Kate Moss

Nicole Richie

Beyonce

Jade Goody

Cameron Diaz

Nikki Grahame

Mischa Barton

Tara Palmer-Tomkinson

Paris Hilton

Jennie McAlpine
Elle Macpherson
Nadine Coyle
Christina Aguilera
Sarah Dunn
Coleen McLoughlin
Madonna

Cheryl Cole

Teri Hatcher

Vocabulary:

curvy
:有曲線的,線條美的

svelte:身材優(yōu)美的

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)
1234  

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
Kate Moss tops Vanity Fair's best-dressed 帕里斯•希爾頓“酒后開車”遭起訴
希爾頓酒后駕車 為“漢堡”惹火燒身 貝嫂瘦到“無厘頭” 成時尚殺手
馬德里封殺“骨感”模特 斯佳麗•約翰遜獲“最性感女人”頭銜
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  德國柏林鬧起“圣誕老人荒”
  維多利亞當(dāng)選丑腿冠軍
  “空帳”vs“法定退休年齡”
  卡納瓦羅當(dāng)選2006年“歐洲足球先生”
  布蘭妮攜閨中密友玩“斷背”

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  評頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪