黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
切尼同性戀女兒懷孕 美副總統(tǒng)盼外孫出世
[ 2006-12-07 14:17 ]

誰(shuí)都知道,2004年美國(guó)大選時(shí),布什贏得克里的一大籌碼是“家庭價(jià)值”道德觀,即布什認(rèn)為“同性結(jié)婚會(huì)因背離傳統(tǒng)家庭理念而引發(fā)人類自我毀滅”。遺憾的是,美國(guó)副總統(tǒng)、布什第一繼任人選切尼違背了這一“家庭”理念。其同性戀女兒瑪麗目前已證實(shí)有孕在身,預(yù)產(chǎn)期在明年春末,切尼夫婦正期待第六個(gè)外孫(女)的降臨。關(guān)于是瑪麗如何懷孕的,目前仍是一個(gè)不為外界所知的隱私。她和她的情侶希瑟已相戀15年,但希瑟能否成為孩子的法定(父)母仍是未知數(shù)。

 

 

Mary Cheney, left, daughter of Vice President Dick Cheney, sits with her partner, Heather Poe, in Madison Square Garden during the Republican National Convention in New York, Sept. 1, 2004 file photo. Mary Cheney is pregnant, according to a published report. Cheney, 37, and her partner of 15 years, Heather Poe, 45, are 'ecstatic' about the baby, due in late spring, The Washington Post reported in Wednesday's editions, quoting an unnamed source close to the couple. [AP] 

Mary Cheney, the vice president's openly gay daughter and political adviser, has revealed today that she is pregnant, bringing good news to the vice president's family and a very angry reaction from Christian conservatives. 

Mary Cheney, 37, and her partner of 15 years, Heather Poe, 45, are expecting a baby, said Lea Anne McBride, a spokeswoman for the vice president. The baby is due in late spring.

Many in this key Republican constituency say that it's a disaster for the vice president's daughter to have a child without an apparent father.

"The vice president and Mrs. Cheney are looking forward with eager anticipation" to the arrival of their sixth grandchild, McBride said.

McBride would not answer questions about how the child was conceived, or say whether the vice president considered Heather Poe, Mary Cheney's partner of 15 years, the other mother of the child.

While Grandma and Grandpa Cheney are no doubt celebrating the pregnancy, the fact that their sixth grandchild will have two mommies is potentially awkward for the Bush administration.

The administration has called for a constitutional amendment banning same-sex marriage and won re-election in 2004 in no small part because of its opposition to gay and lesbian marriage.

Many political observers believe that issue helped motivate Christian conservatives to the polls, especially in key swing states such as Ohio, where a statewide referendum banning same-sex marriage was on the ballot.

"I believe that marriage is a union between a man and a woman," President Bush said to the applause of an Iowa crowd on Oct. 26, 2006, after the New Jersey Supreme Court instructed the state legislature to provide the same legal rights to same-sex couples as to straight couples, leaving it up to lawmakers as to whether such arrangement would be called "marriage." "And I believe it's a sacred institution that is critical to the health of our society and the well-being of families, and it must be defended."

As Texas governor, Bush opposed gay couples being able to legally adopt. "I believe children ought to be adopted in families with a woman and a man who are married," he said. In an interview last year with the New York Times, the president said "studies have shown that the ideal is where a child is raised in a married family with a man and a woman."

Vice President Cheney has said that he opposes a federal amendment banning same-sex marriage , preferring to leave that up to the states. And Mary Cheney clearly disagrees with her father's boss, the man she worked hard to re-elect in 2000 and 2004. Earlier this year, she told ABC News' Diane Sawyer that "every study has confirmed what matters is that children are raised in a loving and supportive environment. And there's no reason why that can't be provided by a same sex couple."

She also told Sawyer that from her perspective, "Heather and I already are married. We have built a home and a life together. I hope I get to spend the rest of my life with her. The way I look at it is, we're just waiting for state and Federal law to catch up with us."

(Agencies)

Vocabulary:

conceive
:懷孕

lesbian:常用來指代“女同性戀”

straight couple:異性夫婦

same-sex marriage:同性婚姻

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
小甜甜大玩派對(duì) 重返樂壇希望渺茫 “小甜甜”將在拉斯維加斯舉行新年派對(duì)
布蘭妮攜閨中密友玩“斷背” 布蘭妮前夫欲出售二人性愛錄像帶
八卦成真 布蘭妮提出離婚訴訟 慶瘦身成功 布蘭妮狂購(gòu)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  切尼同性戀女兒懷孕 美副總統(tǒng)盼外孫出世
  妓女示眾 深圳警方惹爭(zhēng)議
  赫本黑色經(jīng)典戲服拍出80萬(wàn)美元
  好萊塢百名女強(qiáng)人榜出爐 索尼負(fù)責(zé)人居榜首
  英王儲(chǔ)查爾斯見到艷星喬丹竟失語(yǔ)

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  評(píng)頭論足之妙語(yǔ)連篇
  常用英語(yǔ)口語(yǔ)1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪