黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
The Departed《無間道風(fēng)云》(精講之二)
[ 2007-06-07 19:04 ]

文化面面觀  State police of the United States

考考你  乘熱打鐵

影片對(duì)白

Billy: So what do I do?

Queenan: There's money behind this operation. You won't be paid as a regular cop, but there's a bonus involved. Tax free. We can't conceal that you were a trainee. You'll be convicted of a crime. We were thinking a guilty plea to assault and battery would make sense.

Dignam: Given your nature.

Queenan: You do enough jail time to convince anyone this is no setup. You'll be on probation, see a court-ordered shrink, the whole nine yards.

Dignam: If you wanna serve the Commonwealth, this is your chance. We need you pal. You already pretended to be a Costigan from south Boston.

Billy: Every weekend, sergeant.

Dignam: Perfect.

Queenan: Do it again. For me. 

妙語佳句,活學(xué)活用

1. Convict someone (of...)

"某人被判有罪"的意思,例如:The jury convicted the defendant of manslaughter.
這個(gè)片語還可以表示"顯示有過錯(cuò),譴責(zé)",例如:His remarks convicted him of a lack of sensitivity.

2. Make sense

這里的意思是"To be practical, wise or advisable",例如:It makes sense to go now.

3. Setup

這里的setup是個(gè)俚語,意思是"騙局"。This is no 后面加名詞常用來表示"這不是……",例如:This is no love. 這不是愛情。

4. On probation

"緩刑"的意思。例如:Many people who are convicted of crimes are placed on probation instead of being sent to prison.

5. The whole nine yards

這個(gè)片語的意思是"Everything that is relevant; the whole thing",例如:He decided to take everything to college--his books, his stereo, his computer, his skis, the whole nine yards. 這里指的是"所有和犯罪、判刑、緩刑、釋放"有關(guān)的事情。

此外,它還可以表示"in all ways; in every respect; all the way",例如:If you want to run for mayor, I'll be with you the whole nine yards.
12  

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
The Departed《無間道風(fēng)云》(精講之一)
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  《無間道風(fēng)云》(精講之二)
  Study religion in the US
  Protests increase as informal G8 talks begin
  Japan wants G8 to bear on North Korea
  Uses of drug-treated heart stents questioned

論壇熱貼

     
  how to say 放行條?
  “免責(zé)聲明”怎么說
  “有臉者 無臉者”怎么說
  “賞臉、爭(zhēng)臉”怎么說
  how to translate"入圍選手名單
  翻譯:注水肉 (中國(guó)特色,有難度)