黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
 





 
為什么轉(zhuǎn)圈時會頭暈
[ 2007-06-15 14:04 ]

還記得小時候坐轉(zhuǎn)椅的感覺嗎?轉(zhuǎn)一圈下來后,頭暈暈的。或者當我們蹲下猛地站起的時候,也容易感到頭暈眼花。這是為什么呢?有些人把這種現(xiàn)象歸結(jié)為血壓低,但事實上也許并不是這么回事。

Rolling down a hill or spinning around in endless circles causes dizziness orvertigobecause hair-likesensory nervecells in our ears send wrong messages to our brain.

The motions of our bodies are detected by thevestibular systemfound in the upper part of our inner ear. The vestibular system senses whether we are standing up or lying down.

When we spin in circles or get up too fast from the couch, we feel dizzy andlightheadeddue to the vestibular system's nerve reactions to these unusual motions.

Here's how our vestibular system reacts to a slight change in direction when we bend our heads: The vestibular system senses motion through three semicircular canals that are at right angles to one another. Not only do these canals have hair-like sensory nerve cells, but they also contain afluidcalledendolymph.

Following the principle ofinertia, endolymph resists changes in motion. As a result of this resistance, the endolymph lags behind and stimulates hair cells to send nerve signals to the brain. Our brain interprets the nerve messages and knows which direction the head moved.

However, when we spin, our brain receives mixed messages. The endolymph slowly begins to move in the same direction we are spinning. As time goes by, the endolymph catches up to the rate of speed we are spinning and no longer stimulates the hair-like nerve cells. This causes our brain to quickly adapt to the nerve signals. However, when we stop spinning, the endolymph continues to move and stimulates hair cells in the opposite direction.

These hair cells send wrong messages to the brain making it think that the head is still spinning although it actually has stopped. As a result of this inaccurate signal, we experience dizziness. Eventually, the endolymph stops moving and no more signals are sent to the brain. The brain interprets that the spinning motion has ceased and the dizziness disappears.

vertigo: 暈頭轉(zhuǎn)向
sensory nerve: 感覺神經(jīng)
vestibular system: 前庭系統(tǒng)
lightheaded: 頭昏眼花的
fluid: 液體
endolymph: 內(nèi)淋巴
inertia: 慣性

(來源:coolquiz.com 英語點津 Annabel 編輯)

我想了解更多趣味百科知識

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
電子郵件地址中的@是怎么來的? 文胸的起源 紅豆為什么又叫“相思豆”?
為什么我們的腳會臭 比薩餅是怎么發(fā)明的 為什么自己癢自己沒感覺?
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  女孩的心思誰能猜:Suspended from class
  各種各樣的“錢”
  “搶鏡頭”怎么說
  姚明婚后打算:備戰(zhàn)奧運第一

本頻道最新推薦

     
  為什么畢業(yè)時要穿學(xué)位服
  We cats can use chopsticks, too!
  不受歡迎的夜半歌聲:打鼾
  US Independence Day(美國國慶日)
  Exercise after dinner

論壇熱貼

     
  “低生育,素質(zhì)好,男女都是寶”,怎么譯為好?請教高手!
  請問“老鄉(xiāng)”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?
  請教一下 餃子的“餡” 用English怎么說啊