黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
 





 
喝酒也聰明?
[ 2007-09-12 20:19 ]

澳大利亞學(xué)者的一項(xiàng)最新研究顯示,對(duì)于那些常年適量飲酒的人來說,其大腦思維能力要強(qiáng)于完全禁酒者或嗜酒如命者。

It is guaranteed to raise a cheer among those who enjoy a tipple: moderate drinkers are better thinkers than teetotallers or those who overindulge.

Research by the Australian National University in Canberra suggests drinking in moderation boost your brainpower. But none at all, or too much, can make you a dullard.

A study of 7,000 people in their early 20s, 40s and 60s found that those who drank within safe limits had better verbal skills, memory and speed of thinking than those at the extremes of the drinking spectrum. The safe consumption level was considered to be 14 to 28 standard drinks a week for a man and seven to 14 for a woman.

Questions ranged from verbal reasoning problems to tests of short-term memory. Surprisingly, perhaps, teetotallers were twice as likely as occasional drinkers to achieve the lowest scores.

Bryan Rodgers, from ANU's Centre for Mental Health Research, said moderate drinkers not only performed the best, but also seemed to be the healthiest. "This does not necessarily show moderate alcohol use is good for our brains - there may be other reasons we haven't measured to explain the poor performance of non-drinkers," Dr Rodgers said.

The results may reflect the fact that alcohol can reduce the risk of cardiovascular disease and increase blood flow to the brain - factors linked to improved mental function. They also support research that suggests moderate alcohol intake can reduce the risk of heart attacks and strokes by improving circulation.

The Australian study is part of a 20-year project started in 1999 to examine the changes in thinking and mood as people age.

Teetotaler: 禁酒主義者

Dullard: 笨蛋

(實(shí)習(xí)生張舉良 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)

我想了解更多趣味百科知識(shí)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     
  “拋媚眼”怎么說
  Click《人生遙控器》(精講之九)
  布什又犯口誤 稱APEC為OPEC
  Dirty work:扮“白臉”
  Click《人生遙控器》(精講之八)

本頻道最新推薦

     
  為什么畢業(yè)時(shí)要穿學(xué)位服
  We cats can use chopsticks, too!
  不受歡迎的夜半歌聲:打鼾
  US Independence Day(美國國慶日)
  Exercise after dinner

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費(fèi)倫敦游機(jī)會(huì)!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說