黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

New York City restaurant culture

2013-02-22 09:13

分享到

 

Get Flash Player

Download

J: Hi everyone! I'm Jody and welcome to American Cafe

Y: 大家好,我是楊晨,歡迎您到[美語咖啡屋]。在我們這個(gè)小小的咖啡屋,您可以了解美國(guó)文化,還可以認(rèn)識(shí)美國(guó)朋友,最重要還可以學(xué)地地道道的美國(guó)英語。

J: That's right! And on today's program, we are going to take you to the Big Apple...New York City, to talk about something New Yorkers cannot live without. Restaurants!

Y: 對(duì),今天這個(gè)題目大家一定都喜歡。 我們要帶您到最有美國(guó)特色的大都市紐約,了解對(duì)紐約人來 說至為重要的餐館文化。

J: Well, Yang Chen I spoke with Brian Carson, who is the manager of restaurant located in the heart of New York City.

Y: 這個(gè) Brian Carson 是我們今天要認(rèn)識(shí)的第一位美國(guó)人,他在這個(gè)熱鬧的紐約市中心的一家餐館作經(jīng)理。好,我們來聽聽他怎么解釋這個(gè)餐館文化對(duì)紐約人來說意味著是什□c。

ACT Brian Carson, Manager at Crispo's Restaurant in New York City

"Most people don't cook in this city because it's set up to eat. You walk outside your door and there's a sea of 10,000 restaurants on the isle of Manhattan. It's just, it's part of the convenient, ummm, way of life in New York City. People eat out. They dine out, that's what they do."

Y: 哇,你聽到了嗎? 他說光是在曼哈頓就有一萬個(gè)餐館。 而且他用了一個(gè)詞, 用"sea"來形容餐館林立的情景。

J: He said "a sea of 10,000 restaurants" to describe when something is abundant. You could say, "The grassy field was a sea of green." Ah, you could say, "She is drowning in a sea of confusion."

Y: 你是說我嗎?

J: No, not you. Another example, "The streets of New York are a sea of people."

Y: 確實(shí),中文里也有"人山人海"這種說法。下面我們?cè)俳又犅?Brian 介紹餐館文化的意義。

ACT Brian Carson

"What makes...um, things special for New Yorkers is when they throw dinner parties. It's the opposite. They invite people into their world and they create feasts in their environments. That to me and to them is a special night. Eating out is like a necessity in this city. It's just what people do."

Y: 這么說來,紐約人請(qǐng)別人到餐館吃飯是很普通的,如果請(qǐng)你到家里

那是特殊的情況,是不是?

J: Right. And when I spoke to a customer, her name's Tammy, she was very honest in her response. She also said she doesn't cook. Much like you, Yang Chen.

Y: 就是想我一樣。

J: And she said that it's simply easier for her to meet her friends out at restaurants. But it is a very special event when they come to her home.

ACT Tammy Scotsafaber, customer and New Yorker

"Eating out is very important for me because I don't cook, A. It's what we do in order to see other is to go out for dinner. I think it's very important. It's one of the main ways that people end of seeing their friends. It's either dinner and drinks. If you have people to your home you have to be a hostess as opposed to being just able to relax and have dinner."

Y: 她說得太對(duì)了!你想一想,在家請(qǐng)客又費(fèi)力,又費(fèi)心,花了怎么多精力來準(zhǔn)對(duì)不對(duì)?

J: Sorry to interrupt, but I was going to say, you also have to clean your house.

Y: 沒錯(cuò)!

J: And New Yorkers, I mean, people who live in big cities, not only New York, Shanghai, Beijing, Los Angeles, you just don't have time.

Y: 并不是說我很懶惰!

J: No. It's not because we're lazy. We're busy women!

Y: 應(yīng)為我的時(shí)間太寶貴。說起服務(wù)員的工作, 其實(shí)這份工作挺好的。

J: Well, we spoke with a man by the name of Aaron Zebrook and he has many reasons why he likes to work as a waiter.

ACT Aaron Zebrook, Waiter/Student

"Pretty women. Lots of cash. Stuff like that is involved. Good food. You learn about wine, you learn about food. You have to know these things. And that's again appealing. Who doesn't want to learn about food and wine and try all this good stuff and make cash at the same time at night when you have free time?"

Y: 哇,他總結(jié)得很精彩,美酒佳肴,金錢美女,聽起來真的是很誘人。

J: You learn about lots of stuff, food and wine and people. It can be a really good job.

Y: 也是一種社會(huì)經(jīng)驗(yàn)。

J: Yeah. And I'll tell you what, for students, it is one of the most popular jobs to have. All this talk about restaurants, Yang Chen, is making my stomach growl.

Y: 對(duì),我聽到你的肚子在叫了!

J: I know! It's embarrassing, but I'm starving! So, let's go to a restaurant and get something to eat.

Y: 好了,今天我們的節(jié)目時(shí)間到了!我和 Jody 要趕快到外邊吃飯去了!

J: Thanks for joining us on American Cafe! Let's go eat!

Y: 咱們走吧!

相關(guān)閱讀

The life and resignation of Pope Benedict the 16th

Anne Morrow Lindbergh: Pilot and writer of what book critics considered 'small works of art'

Computers will see, taste, smell, touch and hear things better in the future

Small Business in the United States are struggling to survive

(來源:VOA 編輯:Julie)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn