黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

什么是“圣誕節(jié)綜合癥”?

中國日報網(wǎng) 2013-12-09 13:58

分享到

 

現(xiàn)在的上班族好不容易放個長假,都會安排一大堆活動,然后盼星星盼月亮地期待假期的到來,但往往失望地發(fā)現(xiàn),假期總是轉(zhuǎn)瞬即逝,想玩的也沒玩夠,這在外國被稱為“圣誕節(jié)綜合癥”。

什么是“圣誕節(jié)綜合癥”?

 

When you are looking forward to something constantly, to the point of obsession, it will cause the actual event to seem short and dull in comparison. This is called “Christmas Syndrome”.

 

你一直盼望某事的到來,甚至到了狂熱的程度,結(jié)果這件事真的發(fā)生了,反而顯得又短暫又無趣。這就是“圣誕節(jié)綜合癥”。

 

 

Example:

He's been counting down the days since July, and has came down with a bad case of Christmas Syndrome.

他從七月份起就開始數(shù)著日子盼望圣誕節(jié)的到來,結(jié)果郁悶地發(fā)現(xiàn)圣誕節(jié)過得如此匆匆,也沒什么意思。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn