黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語

40個(gè)“自相矛盾”的英語單詞(上)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-02-18 16:45

分享到

 

英語中有不少單詞,其本身存在互相矛盾的兩個(gè)意思,如果不弄清楚,有時(shí)會(huì)給我們的英語閱讀帶來一定困擾。特定情況下,聯(lián)系上下文語境即可弄清它們的具體意思。

40個(gè)“自相矛盾”的英語單詞(上)

1. sanction“制裁”&“批準(zhǔn)”

Economic sanctions will only be lifted when the aggressor nation withdraws its troops.
只有侵略國(guó)撤回其軍隊(duì),經(jīng)濟(jì)制裁才會(huì)解除。

They tried to get official sanction for the scheme.
他們想使計(jì)劃獲得正式批準(zhǔn)。

2. overlook“檢查;監(jiān)視”&“忽視;忽略”

I am overlooking her work.
我正在檢查她的工作。

I think there is one key fact that you have overlooked.
我認(rèn)為你忽略了一個(gè)重要的事實(shí)。

3. finished“完成的”&“失敗的”

Are you finished with that drill?
你的那個(gè)練習(xí)做完了嗎?

This financial crisis means that the government's economic policy is finished.
這次金融危機(jī)意味著政府的經(jīng)濟(jì)政策失敗了。

4. dust“擦去……的灰塵”&“在……上撒粉末”

I was dusting the mantelpiece when I noticed a crack.
我在擦壁爐臺(tái)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)了一道裂紋。

Dust the top of the cake with icing sugar.
在蛋糕上撒些糖霜。

5. left“留下”&“離開”

He left the house by the back door.
他從房子的后門離開了。

His shoes left muddy marks on the floor.
他的鞋在地板上留下了泥印。

6. trim“添加,裝飾”&“修剪,剪枝”

The children are trimming up a Christmas tree with ribbons, laces.
孩子們正在往圣誕樹上掛彩帶和蕾絲。

He trimmed dead branches off a tree.
他從樹上剪掉枯枝。

7. cleave“劈開;分開”&“粘住;緊貼”

With one blow of the knight's axe, he clove the rock in twain (= into two pieces).
武士大斧一揮,將石頭劈成了兩半。

The ancient ivy cleaved to the ruined castle walls.
古老的常春藤緊緊攀附在破敗的城堡墻上。

注意:表“粘住;緊貼”時(shí),cleave通常與to連用。

8. scan“細(xì)看,審視”&“粗略地看”

She anxiously scanned the faces of the men leaving the train.
她急切地盯著一張張下火車的人的臉。

I scanned through the booklet but couldn't find the address.
我很快地翻閱了一遍小冊(cè)子,但沒有找到那個(gè)地址。

9. fast“快速的”&“固定的”

Computers are getting faster all the time.
計(jì)算機(jī)一直在提速。

She made her end of the rope fast to a tree.
她把繩子的一頭牢牢地綁在樹上。

10. off“關(guān)掉”&“響起”

She turned off the TV.
她關(guān)掉了電視。

The alarm went off.
鬧鈴響了起來。

11. weather“經(jīng)受住”&“受侵蝕”

The company weathered the recession.
這家公司挺過了經(jīng)濟(jì)衰退。

The rock was weathered.
巖石風(fēng)化了。

12. screen“放映;播出”&“遮掩;遮蔽”

The programme was not screened on British television.
這個(gè)節(jié)目沒有在英國(guó)電視上播出過。

She raised her hand to screen her eyes from the bright light.
她抬手遮住耀眼的亮光。

13. help“幫助”&“抑制”

How can I help you?
我如何才能幫你呢?

I couldn't help laughing.
我忍不住大笑起來。

14. clip“剪下來”&“別上去”

I clipped his picture from the newspaper.
我把他的照片從報(bào)紙上剪了下來。

He clipped his flashlight to his belt.
他把手電筒別在腰間。

15. fine“糟糕的;不合時(shí)宜的”&“優(yōu)秀的;極好的”

He picked a fine time to leave us.
在那個(gè)時(shí)候扔下我們走了,他可真是會(huì)挑時(shí)間。

This building is the finest example of its type.
這幢建筑是同類建筑中最杰出的代表。

16. flog“鞭笞,棒打”&“推銷,出售”

Soldiers used to be flogged for disobedience.
過去士兵們常常因不守軍令而遭鞭笞。

He tried to flog his old car, but no one would buy it.
他想快點(diǎn)兒賣掉他的舊車,但沒人愿意買。

17. ravel“使糾纏;使錯(cuò)綜復(fù)雜”&“弄清;解開”

Mark's ?interference ?merely ravelled things ?further.
馬克的摻和只是讓情況進(jìn)一步復(fù)雜化了。

It took Daisy a ?long ?time to ravel out all the ?wool.
黛西花了很長(zhǎng)時(shí)間才把毛線解開。

18. mean“吝嗇的,小氣的”&“極好的,出色的”

He's too mean to buy her a ring.
他太吝嗇了,舍不得給她買一枚戒指。

She's a mean piano player.
她是個(gè)出色的鋼琴演奏家。

19. toss out“丟棄”&“提出”

She ?tossed out my ?old ?chair.
她把我的舊椅子扔了。

I decided to toss out the idea.
我決定提出這個(gè)想法。

注意:第二個(gè)例句在特定情況下也可以指“拋棄”那個(gè)想法,要根據(jù)上下文而定。

20. buckle“坍塌,垮掉”&“系牢”

My knees buckled with fear.
我因?yàn)楹ε露ドw癱軟。

Buckle your seat belt.
請(qǐng)系好安全帶。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 杜娟)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn