黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實用口語

這些英式客套話,你真的聽懂了嗎?

中國日報網(wǎng) 2016-03-30 15:17

分享到

 

英國人向來以含蓄著稱,這個特點也體現(xiàn)在他們的日常表達(dá)上。他們有些日常用語表達(dá)的意思很微妙,有時連其他英語國家人士都無法完全理解,更不要說我們這些英語學(xué)習(xí)者了。一起來看。

 

英式客套:I hear what you say. 我聽見你說什么了。

你以為的:He accepts my point of view. 他同意我的觀點。

真正意思:I disagree and do not want to discuss it further. 我不贊同你,這個問題的討論就此打住吧。

***

英式客套:You must come for dinner. 有機會一定要來吃晚餐啊。

你以為的:I will get an invitation soon. 我很快要收到赴宴邀請啦。

真正意思:It's not an invitation, I'm just being polite. 然而并沒有什么邀請,人家只是表示禮貌而已。

***

英式客套:I almost agree. 我差不多同意。

你以為的:He's not far from agreement. 他離同意也不遠(yuǎn)了。

真正意思:I don't agree at all. 我根本不同意。

***

英式客套:I only have a few minor comments. 我提供了幾處小的修改意見。

你以為的:He has found a few typos. 他發(fā)現(xiàn)了幾處拼寫錯誤。

真正意思:Please rewrite completely. 你還是重寫吧。

***

英式客套:Could we consider some other options. 我們還有其他備選項嗎?

你以為的:They have not yet decided. 他們還沒決定(需要進一步討論)。

真正意思:I don't like your idea. 我覺得你的主意不怎么樣。

***

英式客套:With the greatest respect... 洗耳恭聽

你以為的:He is listening to me. 他在認(rèn)真聽。

真正意思:You are an idiot. 你個二貨。

***

英式客套:That's not bad. 不賴。

你以為的:That's poor. 很渣。

真正意思:That's good. 很好。

***

英式客套:Quite good. 挺好的。

你以為的:Quite good. 挺好的。

真正意思:A bit disappointing. 不盡如人意。

***

英式客套:That is a very brave proposal. 這個提議挺大膽的。

你以為的:He thinks I have courage. 他贊賞我的勇氣。

真正意思:You are insane. 你瘋了吧。

***

英式客套:I would suggest... 我的建議就是(建議內(nèi)容)。

你以為的:Think about the idea, but do what you like. 考慮一下這個建議,但最終由你決定。

真正意思:Do it or be prepared to justify yourself. 就按這個來,否則說出你自己的理由。

***

英式客套:Oh, incidentally/by the way... 哎,對了(還有個事兒)。

你以為的:That is not very important. 不是什么重要的事兒。

真正意思:The primary purpose of our discussion is... 此次討論的主題就是(這件事)。

***

英式客套:I was a bit disappointed that... (對這件事)我有點失望。

你以為的:It doesn't really matter. 沒什么要緊。

真正意思:I am annoyed that... (對這件事)我很不滿。

***

英式客套:Very interesting. 挺有意思的。

你以為的:They are impressed. 他們覺得這個很好。

真正意思:That is clearly nonsense. 簡直胡扯。

***

英式客套:I'll bear it in mind. 我會記下的。

你以為的:They will probably do it. 他們會記得做這件事。

真正意思:I've forgotten it already. 誰還記得那個啊。

***

英式客套:I'm sure it's my fault. 我確定這是我的錯。?

你以為的:Why do they think it was their fault? 為什么他們會覺得這是他們的錯?

真正意思:It's your fault. 其實是你的錯。

(中國日報網(wǎng)英語點津 杜娟)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn