黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

漲知識:13個讓你看不懂的英文習(xí)語的起源

The origins of 13 everyday sayings non-English speakers don't understand

中國日報網(wǎng) 2016-04-08 17:23

分享到

 

漲知識:13個讓你看不懂的英文習(xí)語的起源

BONUS: If it's "raining cats and dogs," it's raining very hard outside. No one is sure where this phrase comes from.
額外福利:如果外面在“下貓和狗”(raining cats and dogs),說明雨下得很大。沒有人確切知道這句習(xí)語的來源。

The researchers for the study said this phrase is "an instance of rhyming slang after frogs were whipped into the air during a storm and came back down again with the rain (as testified to in historical accounts)."
研究者稱,據(jù)歷史記載,此短語是個押韻俗語,來形容“青蛙在起風暴時被卷到天上,下雨時又隨雨水摔到地面”。

Another possible origin comes from a 1592 sentence (documented by the Oxford English Dictionary) that reads: "Instead of thunderboltes shooteth nothing but dogboltes or catboltes."
另外一個出處可能是最早出現(xiàn)于1592年的一句話(收錄在《牛津英語詞典》中):“這下的哪里是雷雨,分明是在下鐵釘。”。

The "dog bolts" were iron bolts to secure a door or a gate, while "cat bolts" were used to fasten together pieces of wood. In other words, they likened a heavy rainstorm to heavy metal bolts falling out of the sky. At some point, "bolt" was dropped either as a joke or to make it easier to say, causing the phrase to make no sense today.
Dog bolts是鐵螺釘,通常用來固定房門或院門,而cat bolts則通常被用來將幾塊木頭固定在一起。換句話說,這兩個詞將暴風雨比作從天上掉下來的重重的金屬釘。在某些情況下,省略bolt也許是因為玩笑,也許是因為說起來順口,所以這個習(xí)語的本意在今天并說不通。

英文來源:businessinsider
譯者:實習(xí)生孫美真
審校&編輯:丹妮

|<< 上一頁 11 12 13 下一頁

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn