黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

手機(jī)黨都有“低電量焦慮”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-05-30 08:48

分享到

 

剛到中午,你的手機(jī)電池已經(jīng)接近20%的報(bào)警值了。這個(gè)時(shí)候你會(huì)不會(huì)很緊張,怕手機(jī)撐不到下班回家就關(guān)機(jī)了?你開(kāi)始在辦公室找充電器,手里的其他事情都變得沒(méi)那么重要了。在找到充電器、并順利給手機(jī)充電的那一刻,你的心情頓時(shí)輕松了許多。

如果你就是上面描述的樣子,那么恭喜你,你患有“低電量焦慮”。

手機(jī)黨都有“低電量焦慮”

'Low Battery Anxiety'describes the condition where people get panicked and annoyed when your phone's battery is dangerously close to the 20 percent mark.
“低電量焦慮”指手機(jī)電量接近20%報(bào)警值時(shí)人們會(huì)變得恐慌和焦躁的狀況。

When faced with only a few minutes of power, half of smartphone users will use the remaining time to text, while 35 percent will use their last moments to make a phone call.
手機(jī)只剩下幾分鐘電量的時(shí)候,有一半的智能手機(jī)用戶會(huì)用余下的電量發(fā)信息,35%的用戶會(huì)打電話。

Around 46 percent of people say they feel embarrassed to ask a total stranger to use their charger, but would anyway because the anxiety of a dead smartphone is too great.
46%的人表示跟完全不相識(shí)的陌生人借充電器會(huì)很尷尬,但還是會(huì)開(kāi)口借,因?yàn)樘珦?dān)心手機(jī)關(guān)機(jī)了。

Four simple tricks to extend battery life:
延長(zhǎng)電池續(xù)航的四個(gè)妙招:

Turning every feature off your phone except for calling and texting.
除了打電話和短信以外,關(guān)閉其他所有功能。

Turning off the 'background refresh' setting.
關(guān)閉后臺(tái)刷新設(shè)置。

Turning off notifications.
關(guān)閉所有通知。

Making sure your phone never gets too hot.
不要讓手機(jī)過(guò)熱。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn