黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(5.28-6.3)

CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2016-06-06 09:51

分享到

 

一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機(jī)報(bào)新一期熱詞榜發(fā)榜啦!

本周的新聞熱詞有:

1.國(guó)務(wù)院印發(fā)環(huán)保'土十條'

2.旅游'不文明行為'將拉黑

3.'嬰童紡織品國(guó)標(biāo)'已實(shí)施

4.第三方'網(wǎng)上售藥'或暫停

5.社科院發(fā)布'城市病'指數(shù)

6.美海軍'腐敗丑聞'遭曝光

 

1.土十條
the 10-Chapter Soil Pollution Action Plan

一周熱詞榜(5.28-6.3)

請(qǐng)看例句:

The 10-Chapter Soil Pollution Action Plan, China's third national action plan to curb pollution after the ones aimed at tackling air and water pollution, targets soil deterioration and advances the goal of China's pollution prevention and control work for the first time.
"土十條"是繼旨在治理空氣污染、水污染的行動(dòng)計(jì)劃之后,我國(guó)的第3個(gè)遏制污染的國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃。該行動(dòng)計(jì)劃首次針對(duì)土壤退化問題提出了我國(guó)污染防治工作的目標(biāo)。

國(guó)務(wù)院日前印發(fā)《土壤污染防治行動(dòng)計(jì)劃》(the Action Plan for Soil Pollution Prevention and Control),包含10條(chapter)35款,共231項(xiàng)具體措施(measures),簡(jiǎn)稱"土十條",旨在提高我國(guó)土壤質(zhì)量(improve soil quality),保障農(nóng)產(chǎn)品安全和人居環(huán)境健康(ensure safe agricultural products and a healthy living environment for people)。"土十條"提出,到2020年,初步遏制全國(guó)土壤污染加重趨勢(shì)(curb worsening soil pollution);到2030年,全國(guó)土壤環(huán)境質(zhì)量穩(wěn)中向好(put soil pollution risks under control and make improvements to polluted soil);到2050年,土壤環(huán)境質(zhì)量全面改善,生態(tài)系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)良性循環(huán)(form a virtuous cycle in the ecosystem)。

根據(jù)"土十條"要求,對(duì)農(nóng)用地(arable land)土壤污染狀況詳查將于2018年完成,對(duì)重點(diǎn)行業(yè)企業(yè)用地(land used for key industries and enterprises)土壤污染狀況詳查將于2020年完成。到2020年,受污染耕地安全利用率達(dá)到約90%(about 90% of contaminated farmland will be made safe);到2030年,受污染耕地安全利用率增至95%以上;到2020年,將重點(diǎn)行業(yè)主要重金屬污染物的排放(discharge of major heavy metal pollutants in key industries)減少10%。

國(guó)務(wù)院表示,我國(guó)目前正在開展土壤污染調(diào)查,促進(jìn)土壤污染防治立法(promote legislation on soil pollution prevention and control),加強(qiáng)土地管理。積極采取措施保護(hù)未受污染土壤,監(jiān)管污染源(supervise pollution sources),治療和修復(fù)污染土壤(treat and restore polluted soil),并加大對(duì)環(huán)境保護(hù)研究的支持力度。"土十條"的出臺(tái)實(shí)施將夯實(shí)我國(guó)土壤污染防治工作(strengthen soil pollution prevention and control work),全面提升我國(guó)土壤污染防治工作能力。

[相關(guān)詞匯]

環(huán)境保護(hù)標(biāo)準(zhǔn) environment protection standard

大氣層污染 atmosphere pollution

工業(yè)粉塵污染 industrial dust pollution

污染等級(jí) class of pollution

污染源 pollution source

土壤采樣 soil sampling

土壤保持 soil conservation

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn