黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

《美女與野獸》或因同性戀片段遭俄羅斯禁映(視頻)

Beauty and the Beast: Russia considers ban over 'gay moment'

中國日報網(wǎng) 2017-03-07 13:31

分享到

 

再過十天,艾瑪?沃森主演的真人版《美女與野獸》就要上映了,這部電影在前期宣傳階段就已賺足眼球,想來票房也會相當(dāng)火爆。然而,日前卻傳來這部片子可能在俄羅斯被禁映的消息,原因是該片包含“同性戀片段”。

《美女與野獸》或因同性戀片段遭俄羅斯禁映(視頻)

Russian officials are coming under pressure to check if Disney's new film Beauty and the Beast breaches the country's law against "gay propaganda".
俄羅斯官員將被要求審查迪士尼新電影《美女與野獸》是否觸犯了該國禁止“同性戀宣傳”的法律。

Culture Minister Vladimir Medinsky said action would be taken after the checks while an MP described the film as "shameless propaganda of sin".
俄羅斯文化部部長弗拉基米爾?梅德尼斯基表示,審查過后將會采取相關(guān)措施。一名國會議員將這部電影描述為“無恥的犯罪宣傳”。

The live-action remake of Beauty and the Beast features Disney's first ever gay character and love scene.
真人版翻拍電影《美女與野獸》中出現(xiàn)了迪士尼有史以來第一位同性戀人物和戀愛場面。

A Russian law prohibits the spreading of "gay propaganda" among minors.
在俄羅斯有一條法律禁止向未成年人進(jìn)行“同性戀宣傳”。

The 2013 legislation, which has angered human rights activists and the international gay community, describes homosexuality as "non-traditional sexual relations".
2013年的這條法律將同性戀描述為“非傳統(tǒng)性愛關(guān)系”,觸怒了人權(quán)分子和跨國同性戀團(tuán)體。

Homosexuality was decriminalised in Russia in 1993 and the country officially removed it from a list of psychiatric disorders in 1999.
1993年,同性戀在俄羅斯成為合法,1999年,俄羅斯正式將同性戀從精神疾病名單中刪除。

However, homophobic attacks have been documented in recent years.
但是,資料顯示近年來仇視同性戀襲擊事件時有發(fā)生。

Director Bill Condon has spoken of an "exclusively gay moment" in Beauty and the Beast.
導(dǎo)演比爾?康頓提到了《美女與野獸》中的“專屬同性戀瞬間”。

It involves LeFou, who is a sidekick of the film's main antagonist Gaston.
在同性戀片段中出現(xiàn)的有該電影主要反派加斯頓的同伙來福。

《美女與野獸》或因同性戀片段遭俄羅斯禁映(視頻)

LeFou, played by US actor Josh Gad, tries to come to terms with feelings for Gaston that swing between lust and admiration, as a side-plot to the main story.
由美國演員喬什?蓋德飾演的來福試圖弄清自己對加斯頓的感情到底是性欲還是愛慕,這也是影片的一條副線。

The movie is due to be released in Russia on 16 March.
電影定于3月16日在俄羅斯上映。

But Vitaly Milonov, an MP of the governing United Russia party, urged the culture minister to hold a screening of the film before it was released to see if it complied with the law and to "take measures to totally ban" it if he found "elements of propaganda of homosexuality".
俄羅斯執(zhí)政黨統(tǒng)一俄羅斯黨的國會議員維塔利?米洛諾夫敦促文化部部長在電影上映前先舉行一場試映會,看其是否符合相關(guān)法律,如果發(fā)現(xiàn)“同性戀宣傳成分”,可以“發(fā)出全面禁令”。

His colleague Alexander Sholokhov said that if the scenes violated the law, the film should be banned from cinemas.
米洛諾夫的同僚亞歷山大?肖洛霍夫說,如果發(fā)現(xiàn)觸犯法律的畫面,應(yīng)禁止該電影在影院上映。

"As soon as we get a copy of the film with relevant paperwork for distribution, we will consider it according to the law," Mr Medinsky said.
梅德尼斯基表示:“一旦我們拿到電影拷貝帶和相關(guān)發(fā)行文件,我們將依照法律考慮這些提議。”

Meanwhile, Russian actor Pavel Derevyanko told state-run TV Russia 24, "I will not take my kid to this movie."
與此同時,俄羅斯演員帕維爾?杰列維揚(yáng)科告訴國有電視臺俄羅斯24套說:“我不會帶我的孩子去電影院看這個電影。”

When the first Beauty and the Beast trailer was released last year it had almost 130m views in 24 hours.
當(dāng)《美女與野獸》的第一支預(yù)告片在去年發(fā)布時,僅一天時間就收獲了1.3億點(diǎn)擊量。

《美女與野獸》或因同性戀片段遭俄羅斯禁映(視頻)

Emma Watson plays Belle, the young girl who falls in love with a monstrous beast with a dark secret.
艾瑪?沃森扮演貝爾,那個與懷揣黑暗秘密的丑陋野獸墮入情網(wǎng)的年輕女孩。

Her suitors - the Beast and Gaston - are played by Brit stars Dan Stevens and Luke Evans.
她的追求者——野獸和加斯頓——將分別由英國影星丹?史蒂文斯和盧克?伊萬斯扮演。

The cast includes Ewan McGregor, Gugu Mbatha-Raw, Kevin Kline and Stanley Tucci.
演員陣容還包括伊萬?麥格雷戈、古古?瑪芭塔勞、凱文?克萊恩和史坦利?圖齊。

In another groundbreaking moment, the film is to feature the first interracial kiss in a Disney live-action film.
該電影的另一個突破性瞬間是迪士尼真人電影有史以來首個跨種族之吻。

The animated version of Beauty and the Beast came out in 1991.
《美女與野獸》動畫版于1991年首映。

《美女與野獸》電影片段“加斯頓之歌”:

英文來源:BBC
翻譯&編輯:丹妮

上一篇 : 簽名可以看出你是自戀狂嗎?
下一篇 :

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn