黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
US envoy says 'significant progress' against Pakistani Taliban
[ 2009-08-17 13:51 ]

codebase="http://activex.microsoft.com/activex/controls/mplayer/en/nsmp2inf.cab#Version=6,4,5,715"

standby="Loading Microsoft Windows Media Player components..."&ampgt

pluginspage="http://www.microsoft.com/isapi/redir.dll?prd=windows&ampampsbp=mediaplayer&ampampar=media&ampampsba=plugin&ampamp"

name="MediaPlayer" volume="80" autostart="0"&ampgt

Download

US envoy says 'significant progress' against Pakistani Taliban

U.S. Special Envoy for Pakistan and Afghanistan Richard Holbrooke is praising what he calls Pakistan's "significant progress" in the anti-terrorism fight. Mr. Holbrooke is in Pakistan meeting with government officials and opposition politicians to discuss among other things Pakistan's war against extremism and economic challenges.

Mr. Holbrooke arrived in Pakistan days after a suspected U.S. drone strike in the South Waziristan tribal region is believed to have killed Baitullah Mehsud, top leader of Taliban extremists in Pakistan.

Speaking at a joint news conference with Pakistani Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi, the U.S. envoy said the Pakistani military's fight against extremism has seen considerable progress within the past six months.

Mr. Holbrooke says that Pakistan is safer with the apparent death of militant leader Mehsud, which has reportedly triggered an internal struggle for succession among his commanders.

"We are much better off today, and we appeared to be [have] one less very bad person around, Baitullah Mehsud," said Richard Holbrooke. "And, perhaps, more, if the reports of internal struggles resulting in killing of some of the leaders by each other is true."

Pakistani Foreign Minister Qureshi said signs of a deepening rift among Mehsud's fighters have encouraged the country's anti-terrorism forces.

"There is confusion, there is disarray [and] they have yet not been able to nominate someone to succeed him [Baitullah Mehsud]," said Shah Mehmood Qureshi. "The fact that a person who has been responsible for major terrorist activities within Pakistan has been taken out is seen as a positive development. And that has given confidence to people who have been fighting extremism and terrorism in Pakistan."

Both the Pakistani minister and Mr. Holbrooke described the military offensive in and around the northwestern district of Swat as successful. Pakistan says it has killed more than 1,800 militants and has lost over 300 soldiers since launching the offensive nearly four months ago.

The U.S envoy says that the improvement in security has given Washington and Islamabad, as he puts it, breathing room to address economic issues and solve an energy crisis in which millions of Pakistanis go without electricity everyday.

"We shifted the focus deliberately and consciously today to the issue, which every Pakistani tells me is on their minds more than any other, economy and above all energy, this is a country that is facing its energy crisis. And, we are concerned with more than just the western tribal areas, although those remain a central concern."

Special envoy Holbrooke says that, during his stay in Pakistan, he plans to travel to the valley of Swat to show solidarity with hundreds of thousands of displaced families, who have begun to return after the military retook the district from the Taliban.

drone strike: 無人機(jī)襲擊

disarray: 無秩序

offensive: 進(jìn)攻

displaced: 被迫離開家園的

Related stories:

Gates might agree to more troops for Afghanistan

Pentagon says operations to clear Taliban will expand

Obama: Afghanistan, Pakistan committed to fighting terrorism

Gates calls on Pakistan to do more to fight Taliban

(Source: VOA 英語點(diǎn)津編輯)

英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Zero tolerance puts brakes on drinkers
對(duì)話:公司發(fā)生了糟糕的事
職業(yè)危害 occupational hazard
調(diào)查:女人更愿意為男上司工作
私人專屬時(shí)間 me time
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
試譯河?xùn)|獅吼的經(jīng)典臺(tái)詞
50個(gè)技巧改變你的2009
盂蘭節(jié)怎么翻譯?
中國(guó)日?qǐng)?bào)小D機(jī)器人上線啦
how to translate "死豬不怕開水燙"?