黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報(bào)> Normal Speed News VOA常速

Josh Charles' debut album aims to help lift spirits, rebuild New Orleans

[ 2010-06-22 11:36]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Josh Charles' debut album aims to help lift spirits, rebuild New Orleans

Singer, songwriter and pianist Josh Charles calls his style of music "Notown," a blend of Motown soul with New Orleans blues. Josh is lifting spirits with his debut album and a song dedicated to rebuilding the Crescent City.

No one could be happier than Josh Charles about the release of his first album, Love, Work and Money. Josh is just happy that he was able to make it at all. Ironically, on his first attempt to move to New Orleans in 2005, Hurricane Katrina flooded the city and he was forced to evacuate.

Eventually, Josh returned to New Orleans to finish the album, and while he still plans to move there, for now, he is busy touring and playing in and around his current home in New York City.

Josh says all of his influences come together, including the "Notown" sound he nurtured as a teenager, on his new ten-song collection.

"I grew up with Motown music in my house," he explains. "My parents are from Detroit, so I grew up with that music. I love New Orleans R&B, and New Orleans piano is definitely what people know me and my style to be. But, I also like rock and roll and Stax [Memphis-based record company that specialized in soul music] and everything. So, I just made my own gumbo, and 'Love, Work and Money' is a kind of combination of my gumbo."

Included on the album is a remake of Josh's signature song, "Healing Time." According to Josh, "Healing Time" is not only a tribute to New Orleans in the aftermath of the hurricane, but it's also a tune people everywhere can relate to.

"When you write a song you kind of just think, 'Well, I've got to write this because I'm feeling it and this is right to me," he says. "And then you put it out there for the world, and when the world hears it, it takes on a new meaning. At the time, when 'Healing Time' came out, obviously, I wrote that for the emotional state of the people who were just uprooted from their homes or lost loved ones or lost their city, and just thinking how much time healing time it would take. But, our country, our economy and personal people's love lives, everything. It does have a very universal message."

One of Josh's biggest fans and a key figure in guiding his career is legendary New Orleans music man Doctor John. Josh was only 14 when he impressed his soon-to-be mentor with his bluesy piano playing.

"I met him in New Orleans, but after I got into college and moved to New York, that's when I called him up and said, 'I want to learn from you. I want to hear what you're doing, and I want to talk to you about music.' He told me at the time he really respected that because it was a hustle," Josh says. "And, he really liked that because he did the same when he was my age. He said, 'I did the same thing with Professor Longhair and Fats Domino, and he was producing records at 14 and 15. He was there at the birth of rock and roll."

Josh is donating the proceeds from the sale of "Healing Time," and a portion of the proceeds from his album Love, Work and Money, towards the rebuilding and restoration of New Orleans through an organization called the Preservation Resource Center. For more about Josh and the recovery efforts in New Orleans visit his website at joshcharlesmusic.com.

gumbo: a thick chicken or seafood soup, usually made with the vegetable okra 秋葵湯(用秋葵莢做的濃雞湯或海味湯)

Related stories:

Everette Harp revives traditional jazz sound on 'First Love'

Traditional jazz alive and well on 'Preservation'

Gloriana debut album climbs the charts

Rising jazz vocalists shine on 2 new CD releases

(來源:VOA 編輯:陳丹妮)

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn