黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報(bào)> Special Speed News VOA慢速

Words and their stories: Down to earth

[ 2010-08-16 11:40]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

Now, the VOA Special English program WORDS AND THEIR STORIES.

Every week at this time, we tell about popular American words and expressions. Some of these are very old. Some are new. Together, they form the living speech of the American people.

Today we tell about the expression "down to earth." Down to earth means being open and honest. It is easy to deal with someone who is down to earth.

A person who is down to earth is a pleasure to find. He or she accepts other people as equals. A down to earth person is the opposite of someone who acts important or proud.

Down to earth people could be important members of society. But they do not consider themselves to be better than others who are less important. They do not let their importance "go to their heads." Someone who lets something go to his head feels he is better than others. He has a "big head."

A person who is filled with his own importance and pride is said to have "his nose in the air." Often the person who has a big head and his nose in the air has no reason to feel better than others. He surely is the opposite of someone who is down to earth.

Americans use another expression that is similar in some ways to down to earth. The expression is "both feet on the ground." Some one with both feet on the ground is a person with a good understanding of reality. She has what is called "common sense." She may have dreams. But she does not allow them to block her understanding of what is real.

The opposite kind of person is one who has his "head in the clouds." Someone with his head in the clouds is a person whose mind is not on what is happening in real life. Such a person may be called a "daydreamer."

Sometimes a person with his head in the clouds can be brought back to reality. Sharp words from a teacher, for example, can usually get a daydreaming student to put "both feet on the ground."

The person who is down to earth usually has both feet on the ground. But the opposite is not always true. Someone with both feet on the ground may not be as open and easy to deal with as someone who is down to earth.

When we have both our feet firmly on the ground, and when we are down to earth we do not have our noses in the air. We act honestly and openly to others. Our lives are like the ground below us – solid and strong.

(MUSIC)

This Special English program was written by David Jarmul. I'm Warren Scheer. Listen again next week at this time for another WORDS AND THEIR STORIES program on the Voice of America.

Related stories:

Words and their stories: get your act together

Words and their stories: put your heart at rest

Words and their Stories: heart to heart

Words and their stories: golden rules and golden oldies

Words and their stories: green expressions

(來(lái)源:VOA 編輯:蔡姍姍)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn