黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Celebrities support US presidential candidates(視頻)

[ 2012-11-08 10:42] 來(lái)源:VOA     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Get Flash Player

Download

Since the 1920s, Hollywood stars have played a significant role in supporting and promoting US political candidates. This election season, a huge number of celebrities have given their name, their talents and, sometimes, their money to candidates they favor.

We laugh with them. We shed tears with them. We fall in love with them.

Celebrities influence us.

But are they influential enough to sway people’s political views and their votes?

In the 2008 presidential election, celebrities like Bono and Oprah Winfrey came out for Barack Obama early in the campaign. Their support was seen as important in Obama's scoring big with the youth vote.

This year, women's issues are big. Stars like Jennifer Lopez, Beyoncé, and Julianne Moore have warned audiences that Mitt Romney would wage war on women, something that Romney denies.

Madonna is also supporting Obama, but she got booed in New Orleans for voicing her opinion.

Other Obama supporters are Ellen DeGeneres, Angelina Jolie, Lady Gaga, and Katy Perry.

Mitt Romney is not unpopular in Hollywood.

Actor/Director Clint Eastwood supports Romney. But his performance at the Republican National Convention, talking to an empty chair, was widely criticized.

Chuck Norris, a conservative Christian, is also a Romney supporter. He produced a video with his wife, warning Americans about what they call “1,000 years of darkness with Obama”.

Hollywood celebrities -- like Steven Spielberg and Sarah Jessica Parker -- are also sources of financial support for the candidates, throwing huge fundraising parties for them.

As the campaigns drew to a close, the rallies were veritable rock concerts, with Bruce Springstein and others coming out to boost their candidate in the final hours.

相關(guān)閱讀

Make-your-own soap entrepreneurs clean up

Taylor Swift's 'Red' among 2012's best sellers

Obama, Romney head to key states on election eve(視頻)

American Red Cross feeds hungry after hurricane(視頻)

(來(lái)源:VOA 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn