黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Normal Speed News VOA常速

Washington insider Susan Rice could face tough nomination battle

[ 2012-12-04 09:58] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Download

The US ambassador to the United Nations, Susan Rice, has been touted as a top contender to replace Hillary Clinton as secretary of state. If nominated, Rice may have a difficult path to confirmation after being caught in a battle between the White House and Capitol Hill Republicans over the September attack on the U.S. consulate in Benghazi, Libya.

Ambassador Rice has been a Washington insider practically since birth. She grew up in affluent Washington circles, the daughter of a governor of the Federal Reserve System. She distinguished herself academically at Stanford University in California and in her post-graduate work at Oxford University in England.

Her political star was rising, first during Bill Clinton’s administration as one of his special assistants, then as an assistant secretary of state for African Affairs.

She was an early supporter and advisor to then-candidate Barack Obama and became his United Nations ambassador in January 2009.

American University professor and author David Bosco says Rice has a strong resumé as well as a close relationship with President Obama.

"She understands how the U.S. foreign policy machine works, and I think that’s extremely valuable," Bosco said. "Her relationship with the president is also very valuable. That’s a real asset for a secretary of state, because when she interacts with foreign leaders, foreign diplomats, they know it is likely there is very little daylight between her and the president.”

At the United Nations, Rice has traded barbs with her Russian counterpart and is known to be a tough negotiator. Her diplomatic style has been described as ‘no-nonsense’ and ‘a(chǎn)brasive.’ But David Bosco believes her personality would not define her if she became the top American diplomat.

"The position carries such weight, that whether she is an engaging personality, or outgoing, gregarious, is something that I think isn’t going to be highly relevant for her success as secretary," Bosco said.

After the September 11 attack on the US consulate in Benghazi, Rice suddenly found herself at the center of a battle between the White House and Capitol Hill Republicans.

Republican Senators, including South Carolina’s Lindsey Graham, say they will oppose her nomination based in part on comments she made on several American news programs five days after the attack that killed four Americans.

“I don’t think she deserves to be promoted," Graham said. "There are a lot of qualified people in this country the president could pick, but I am dead set on making sure we don’t promote anybody that was an essential player in the Benghazi debacle.”

A meeting between the senators and Ambassador Rice did not appear to ease their doubts. But she still has the support of President Obama.

“Susan Rice is extraordinary. Couldn’t be prouder of the job she’s done,” the president said.

相關(guān)閱讀

World AIDS Day 2012 more hopeful than in past

Obama appeals to public about 'fiscal cliff'

Slow progress on curbing deforestation expected at climate conference

Violin maker keeps family tradition alive

(來(lái)源:VOA 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn