黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Study In UK > 英國教育

布里斯托大學(xué)征聘“恍然大悟”副院長

布里斯托大學(xué)征聘“恍然大悟”副院長

據(jù)說,阿基米德就是在踏入澡盆時頓然悟出了浮力定律,大喊Eureka

英國布里斯托大學(xué)(The University of Bristol)新設(shè)一個職位,征聘“恍然大悟”(Eureka Moments)副院長。

成功應(yīng)聘者將負(fù)責(zé)布里斯托大學(xué)新創(chuàng)辦的社會與臨床醫(yī)學(xué)院。

布里斯托大學(xué)表示,設(shè)立這樣一個頭銜是為了刺激人們的想象力,吸引“杰出人士”應(yīng)聘。

布里斯托醫(yī)學(xué)和牙醫(yī)學(xué)院院長喬納森·桑迪教授說,“這就是為了引以人們的注意, 一般非常管用。”

這則于上周五公布的征聘廣告說,布里斯托大學(xué)尋征一個“激發(fā)教育想象力的領(lǐng)導(dǎo)者”,在“現(xiàn)有的開創(chuàng)主導(dǎo)者聲譽之上”繼續(xù)努力。

Eureka(恍然大悟、頓悟)一詞源自古希臘,意思是“找到辦法了”。據(jù)說著名古希臘哲學(xué)家阿基米德在踏入澡盆,發(fā)現(xiàn)水位隨之上升后,突然悟出了浮力定律,大聲喊出“Eureka”。

桑迪教授說,成功應(yīng)聘者不一定非要保持“恍然大悟副院長”頭銜,不過,“如果本人堅持要用,也可以”。

拒絕使用這一頭銜的成功應(yīng)聘者將仍然使用傳統(tǒng)的“副院長”頭銜。

桑迪教授透露,這個抓人眼球的頭銜是招聘中介公司的主意,目的就是要讓人們“駐足思考”。

(編譯:羅玲 責(zé)編:路西)