黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> Easy English 休閑閱讀> Pure English 美文

Watch the world go by與世界擦身而過

[ 2009-04-20 16:26]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我們大多數(shù)人,難以靜靜地坐下來,看著這個世界,與這個世界擦身而過。為什么不呢?有什么重要的事不能延后嗎?是什么電子郵件一定要此刻回?我們的靈魂忙碌奔波時,生活就會離我們遠(yuǎn)去。我們不斷地思考未來,錯過了身邊美麗的風(fēng)景。

I was sitting outside my new home yesterday (we just moved last week, and we love the new place), watching the world go by.

There were people in cars, in a hurry to get to their next appointment. There were birds flying by, insects just as busy as the people in cars, plants and weeds thriving in the humid Guam climate.

Inside the house, my children were also busy, as ever, making a mess of the house (which my wife and I would soon clean up), getting into things, their natural curiosity overpowering our previous pleas for them not to play with lotion or take things apart.

Watch the world go by與世界擦身而過

The sky was slightly overcast and there was a cool breeze, quite strong and pleasant actually.

It’s not often that most of us just sit quietly, and allow the world to pass us by.

Why not?

What is so important that it can't wait until later? What email must be answered right this moment? Do we really need to read all those articles online, all those messages from others, all those newspapers and magazines? Do we need to have the television and radio and Internet on all the time?

Is life passing us by as we keep our minds super-busy? Are we missing out on the beautiful world around us as we constantly think about the future — what we need to do, our anxieties about what might happen — and the past — what we did wrong, what someone else did to us, what we said, what should have happened?

When was the last time you just sat, and observed? Why not do it today?

相關(guān)閱讀:

Life is about choices 幸福可以選擇

What I have lived for 我為什么而活?

Two extremes in life 生活中的兩極

(來源:原版英語,英語點津編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn