黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> Easy English 休閑閱讀> Pure English 美文

感恩母親節(jié) 英語(yǔ)獻(xiàn)祝福

[ 2010-05-06 14:34]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

你是否留意到,巷子里的小店中又?jǐn)[上了送給母親的禮物?5月9日母親節(jié)就要到了,請(qǐng)一定不要忘記在這一天祝福自己的媽媽,讓她知道你在想著她,記掛著她。

To the world's number one mom!

給世界上最好的媽媽!

You are the best mom that a son ever had.

您是兒子心中最好的媽媽。

Here's a little token of my appreciation for all that you have done for me over the years.

這是我一點(diǎn)小小的心意,感謝您這么多年來(lái)所付出的一切。

Sometimes it may not seem like it, but I really do love you.

有時(shí)候可能您看不出,但是我真的愛(ài)您。

感恩母親節(jié) 英語(yǔ)獻(xiàn)祝福

I want to wish you a happy Mother's Day.

母親節(jié)快樂(lè)。

Thank you for everything over the years, mom.

媽媽,謝謝您這些年來(lái)所做的一切。

Moms should get more than a special day, they should get a medal of honor.

媽媽們應(yīng)該得到的不只是一個(gè)節(jié)日,她們?cè)摣@得榮譽(yù)勛章。

Mother's Day is a time when mothers discover how well their children can prepare breakfast.

母親節(jié)這一天,媽媽們總會(huì)發(fā)現(xiàn)她們的孩子會(huì)做出一頓很美味的早餐。

Considering the quality of food that children make their mothers on Mother's Day, it becomes apparent that without moms, their kids would starve to death.

想想母親節(jié)時(shí),孩子們?yōu)閶寢屗龅脑绮停伙@然,如果沒(méi)有媽媽,孩子們會(huì)餓死。

We would love to fix breakfast for you mom, but we think it would be safer for us all if we took you out.

媽媽,我們很想為您準(zhǔn)備早餐,不過(guò)我們想,如果帶您上館子,會(huì)比較保險(xiǎn)一點(diǎn)。

This card is to let you know that you have done a super job raising us children.

這張卡片是想告訴您,在教養(yǎng)子女方面,您做得棒極了。

When I was sick, you always stood by me.

當(dāng)我生病時(shí),您總是陪伴著我。

This is the day that we appreciate all the things that moms do for us. Thank you.

在這個(gè)日子里,我們感謝媽媽為我們所做的一切。謝謝您。

相關(guān)閱讀

Forget and forgive 沒(méi)什么,媽媽

為母親祈禱

A Song for Mama 獻(xiàn)給媽媽的歌

This is to mother you(孩子?感恩系列)

(來(lái)源:滬江英語(yǔ)? 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn