黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

By the book?

[ 2009-07-03 11:09]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

By the book?Reader question:

In this sentence - She is one of the most by-the-book people I ever know - what does “by the book” mean?

My comments:

It means she abides by the book – she’s a law-abiding citizen.

In other words, she obeys rules. She won’t do anything illegal, immoral or improper, anything outside the book.

The book obviously refers to the rulebook or the book of law (In the olden days, it referred to the Bible, as in “I swear by the book that this is true”). When somebody’s punished for wrongdoing, it’s often said that he’s brought to the book, that it, he’s punished in accordance with the law or in sports the rulebook, a whole set of rules and regulations to ensure the game is played in a lawful – that is, sportsmanlike – manner.

In soccer, for instance, if a player commits a serious offense, such as tackling an opponent from behind, it is said he’s committed a bookable offense, one that is serious enough to warrant punishment according to the rulebook. In this case the player is shown a yellow card, which is a warning. The player is also described as being booked (brought to book). A second yellow card, i.e. a second bookable offense, results in a red card, which means ejection – the player is no longer allowed to participate in the rest of the match.

Alright, now that you’ve mastered the book itself, let’s examine media examples:

1. by the book (legally):

Close readers of this newspaper this week may notice a request for bids for milk to be used in several town programs. Consider for a second that East Hampton Town has probably been buying milk for 50 years; this is the first time it has done it by the book.

- Buying Milk By the Book, EastHamptonStar.com, July 2, 2009.

2. brought to book (punished):

And Mr Banda said the Government and some donors that had temporarily suspended aid to the Ministry of Health had been meeting to chart the way forward.

He said the donors had explained that the move was not meant to punish Zambians but give room to investigations so that those who had stolen money were brought to book.

He said the donors had a duty to explain to the taxpayers on how their money was being utilized.

Some donors have withheld funding to the Ministry of Health following the recent revelations of K27 billion theft of project funds.

- ‘Major pay hikes risky’, Times of Zambia, June 25, 2009.

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關(guān)閱讀:

Same page?

Extra mile?

Suffer fools?

China bug

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn