黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
 
 

Spanner in the works?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-03-18 14:59

分享到

 

Spanner in the works?Reader question:

Please explain “spanner in the works” in the following (Three Things: Man United vs. Liverpool, ESPNFC.com, March 16, 2014):

A trio of thoughts from Liverpool’s 3-0 win vs. Man United….

When they did have possession, they over-deliberated. Rafael, bursting from full-back, was a threat, but suffered terribly from a lack of an ally on his right flank. Juan Mata refuses to be tethered there; the Spaniard is becoming a spanner in the works.

My comments:

In other words, Mata, the United player from Spain, is becoming disruptive to the team’s defense and offense. He does not link well with his teammates. If he were a piece of cog in a machine, he does not fit well with other cogs (being too big or small in size in comparison with others, for instance), which as a result means that the whole machine won’t be able to function seamlessly and perfectly.

Here, Mata is actually likened to a spanner, or a wrench, one of the most important everyday tools of any manufacturing factory. As a matter of fact, he’s likened to a spanner thrown in the works. The proper phrase is “put a spanner in the works” - works being colloquialism for a large machine.

To put a spanner in the works, of course, is to throw one’s spanner into the gears and thus bring the machine to a crumbling halt. This phrase, a British expression, is generally believed to be inspired by disgruntled workers in the industrial-revolution era, by workers who did so as a measure of protest or sabotage or whatever – or they did so simply to demonstrate their overall displeasure at the machine, which took and continues to take jobs from people.

However, The Phrase Finder (Phrases.org.uk) points out that it is pretty “safe to say that the phrase was rarely called on to describe an actual event and is likely to have been coined for its imagery.” In other words, no-one may actually have done it, but its image is terrifying enough for the expression to catch on. The expression itself was coined by the inimitable P. G. Wodehouse. More from the Phrase Finder:

The first record of it in print is in P. G. Wodehouse’s Right Ho, Jeeves, 1934:

“He should have had sense enough to see that he was throwing a spanner into the works.”

The phrase sounds rather Wodehousian and it’s quite possible that he coined it for that story.

I find the Phrase Finder very plausible as Wodehouse was known for coining words and expressions at the spur of the moment. If you haven’t read any of Wodehouse’s works about Jeeves, the all-knowing butler, get yourself any copy you can find and read it. Wodehouse, though long dead, remains one of the best humorists in the English language.

Anyways, that’s the spanner in the works, a disruptive event or person that threatens to bring a whole enterprise to a collapse or halt.Here are more media examples of this very popular British expression:

1. Greece’s shock plan to hold a referendum on the eurozone rescue package has triggered a slump on world markets.

The FTSE 100 Index in London fell more than 2%, or 122.7 points, to 5421.6, after Greek prime minister George Papandreou's unexpected move cast fresh doubts on last week’s much-heralded proposals to protect Europe from economic collapse.

Barclays was down 9%, while taxpayer-backed banks Lloyds and Royal Bank of Scotland were down 6% and 8% respectively amid fears that Greece could default on its debts if it does not accept the plan....

Last week EU leaders agreed with banks a 50% “haircut” on Greek debt and to boost the eurozone bailout fund to one trillion euro (£870 billion), which follows an earlier decision to shore up banks' finances.

But Greek leader Mr Papandreou threw a spanner in the works when he announced his debt-strapped country will hold a vote on whether to accept the deal next January. The decision followed large-scale protests in Greece against austerity measures demanded by the European Union but analysts have warned a “No” vote could have a serious knock-on effect.

The Office for National Statistics revealed that GDP grew 0.5% between July and September, ahead of City forecasts of around 0.3%, but this did little to cheer traders.

- Greek poll panics world markets, Money.uk.msn.com, January 11, 2011.

2. Carmakers and dealers are also luring Internet-savvy British buyers by investing in social media buzz, Web sites and online tools to compare fuel and financing deals.

Data from the UK sales group AutoTrader shows that 10 years ago the average British consumer visited at least five dealerships before buying a car. With more research online, they now visit an average of two. Ford and Nissan spend over a third of their UK marketing budget online, up from about 10 percent a few years ago, as more shopping is done on screens.

For all the pitches, car sales could skid off course if the UK economy continues to bump along the border of recession and knocks consumer confidence, which hit a 12-month high in January in terms of people’s expectations about making a big purchase. Already, Britons are stretching their average car ownership to four-and-a-half years from three-and-a-half years, according to Auto Trader.

“If the UK falls back into recession, the doom and gloom surrounding that could really put a spanner in the works,” motor dealer Jarvis said.

- Carmakers pin hopes on Europe’s UK bright spot, Reuters, February 19, 2013.

3. One of the world’s biggest PC makers is reported to be pouring over BlackBerry's books, having signed a non-disclosure deal agreement with the ailing company to view its accounts, reports Wall Street Journal.

This is the latest twist in the BlackBerry sale story - it emerged last week that its co-founders too are mulling over a buyout of the company shares they don’t already own, potentially putting a spanner in the works of the proposed buyout by Canadian Insurance company Fairfax Financial.

Lenovo could make good use of BlackBerry’s mobile patents, manufacturing and other assets, considering the PC company is currently ramping up its smartphone unit.

The rumored takeover seems to be an increasing sign of the new economic power of Asian companies, snapping up struggling western companies.

- Lenovo Eyeing BlackBerry? ChannelNews.com, October 18, 2013.

本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

相關(guān)閱讀:

Bet the farm?

Cooking the book?

Left out to dry?

Push the envelope

Loan shark rate?

 

(作者張欣 中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯:Julie)

 

上一篇 : Tooth and nail?
下一篇 : Silver bullets?

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn