黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Oust: 驅(qū)逐,罷黜
Oust: 驅(qū)逐,罷黜
[ 2005-03-31 10:53 ]

Oust

當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月29日,在女掌門卡莉·費(fèi)奧瑞娜辭職兩個(gè)月之后,惠普終于宣布了新的CEO人選——來自NCR公司的首席執(zhí)行長馬克·赫德,結(jié)果當(dāng)天惠普股價(jià)漲幅超過了10%。赫德2003年接任NCR首席執(zhí)行官之職后,該公司的股票持續(xù)上漲,漲幅達(dá)332%。2004年,NCR公司的凈利潤比2003年增長了四倍以上。外電報(bào)道如下:Mr Hurd, currently head of smaller US computer services group NCR, will replace Carly Fiorina, who was ousted from HP in February. HP's shares closed up 8.1% in Tuesday trading in New York, following initial speculation of Mr Hurd's appointment.

Oust意為“驅(qū)逐,罷黜,剝奪,取代”,例如:oust sb. from office(把某人撤職)。

據(jù)悉,現(xiàn)年48歲的赫德將于4月初正式到任,對于赫德入主惠普的消息,商務(wù)專家予以好評,認(rèn)為赫德將使惠普擺脫卡莉建立的公司管理模式及市場戰(zhàn)略。耶魯管理學(xué)院助理院長杰弗里·艾倫·桑尼菲爾德說:“選擇赫德,意味著惠普的市場戰(zhàn)略將發(fā)生180度轉(zhuǎn)彎,雖然這種轉(zhuǎn)變非常低調(diào)。他是一個(gè)能干實(shí)事的人,惠普相中赫德,應(yīng)該說是非常明智的選擇。”

(中國日報(bào)網(wǎng)站編)

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week May 21, 2010
“蝸婚”英文怎么表達(dá)
“一生一世”的表白
倫敦新型雙層巴士設(shè)計(jì)驚艷亮相
各種“支付形式”的英文表達(dá)
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術(shù)語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺詞雙語