黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
郭晶晶:“家門口”衛(wèi)冕是唯一目標
[ 2008-07-21 09:43 ]

27歲的“跳水公主”郭晶晶即將踏上她的第4次奧運征程。毫無疑問,在自己的最后一屆奧運會上完成最精彩一跳,在自家門口衛(wèi)冕,是她的唯一目標。

 郭晶晶:“家門口”衛(wèi)冕是唯一目標

Guo Jingjing (Right) and her synchronized springboard partner Wu Minxia are interviewed after they win Diving Grand Prix Canada in this May 4, 2008.[Xinhua]

Regardless of being all-time focus of media attention, Chinese "diving queen" Guo Jingjing only cares about defending her title at her last Olympic Games.

Diving is one of the most important Olympic events for China as the country maintains traditional dominance in the sport. Shouldered with high expectations, the 27-year-old Guo hopes to sweep all of the diving gold medals with her teammates.

Guo, who is the oldest women's athlete in Chinese diving history, was born in Baoding of northern China's Hebei province on October 15, 1981. She started diving at seven, and made it to the Chinese national team in 1992 when she was 11.

At 15, Guo made her Olympic debut in Atlanta, but only finished fifth in 10m platform.

Four years later, Guo won two silver medals at the Sydney Games and followed up with her first Olympic title in Athens 2004. She earned gold in the three-meter springboard synchronized with Wu Minxia before finally winning her first individual Olympic gold in the three-meter springboard.

Besides the Olympic arena, Guo was crowned at the three-meter springboard in 2001, 2003, 2005 and 2007 world championships, becoming the first four-straight-time world champ in the sport.

Nicknamed "springboard diva", Guo has been the leading member of the Chinese "dream team" since triple Olympic gold winner Fu Mingxia retired.

However, at the FINA Diving World Series in Nanjing in May, Guo blundered in her first dive, resulting in an embarrassing 21-point score which cost her a spot in the final.

"It's not bad to reveal some problems before the Games since we have time to correct them," said Chinese national team manager Zhou Jihong.

"I hope Guo learns from these mistakes and gets back to her best form before the Beijing Games," she added.

Guo's coach Zhong Shaozhen said Guo is the most hard-working diver on the Chinese team and she earned every of her gold medal with arduous efforts.

Guo had announced she would retire after the Beijing Olympics.

In August, the National Aquatics Center, popularly known as the "Water Cube", will witness her last Olympic competitions with familiar rivals such as Russian veteran Julia Pakhalina and teammate Wu Minxia.

"I didn't feel too much pressure," said Guo. "I will only have to compete with myself. It's my fourth Olympics, and my only goal is defending champion."

(China Daily)

(英語點津Celene編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?