黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
人口功能區(qū)
[ 2008-08-29 09:09 ]

中國目前已著手進(jìn)行人口功能區(qū)規(guī)劃編制工作,建立完善利益導(dǎo)向和投入保障機(jī)制,以推進(jìn)人口和計劃生育綜合改革。制定人口功能區(qū)規(guī)劃,必須系統(tǒng)評價本地人口發(fā)展的資源環(huán)境和經(jīng)濟(jì)社會條件,科學(xué)界定人口發(fā)展功能區(qū)的分布與范圍,明確不同功能區(qū)人口發(fā)展的定位與方向。

請看《中國日報》的報道:

China has rolled out a new program for the development of fourfunctional population zones. Its purpose is rational demographic distribution and migration, the National Population and Family Planning Commission (NPFPC) said.

國家人口與計劃生育委員會表示,為了使人口分布和遷移更加合理,中國已制定出四個人口功能區(qū)發(fā)展規(guī)劃。

The four functional zones comprise the "restriction zone", "dispersion zone", "stable zone" and "accumulation zone". 這四個功能區(qū)包括:限制區(qū)、疏散區(qū)、穩(wěn)定區(qū)和聚居區(qū)。

上述報道中,functional population zone就是“人口功能區(qū)”的英文表達(dá),zone這個詞一般用來表示a circumscribed geographical region characterized by some distinctive features,比如“經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)”就是Economic & Technological Development Zone。

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?