黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
國家免檢 national inspection exemption
[ 2008-09-19 09:03 ]

國家質(zhì)檢總局17日發(fā)布公告,決定從即日起,停止所有食品類生產(chǎn)企業(yè)獲得的國家免檢產(chǎn)品資格,相關(guān)企業(yè)要立即停止其國家免檢資格的相關(guān)宣傳活動,其生產(chǎn)的產(chǎn)品和印制在包裝上已使用的國家免檢標(biāo)志不再有效。

請看新華社的報道:

In the wake of the contaminated baby milk powder scandal, Chinese quality watchdog on Wednesday cancelled all kinds ofnational inspection exemptions previously given to food producers.

鑒于近期的嬰兒奶粉污染事件,國家質(zhì)檢總局于本周三宣布停止所有食品類生產(chǎn)企業(yè)獲得的國家免檢產(chǎn)品資格。

The national inspection exemption labels printed on food products and their packages became invalid from Wednesday.

印制在食品類產(chǎn)品及其包裝上的國家免檢標(biāo)志從周三起不再有效。

上面的報道中,national inspection exemption就是“國家免檢”的英文表達(dá)了,national inspection exemption label則是印在產(chǎn)品包裝上的“國家免檢標(biāo)志”。exemption是很常用的一個詞,表示“免除”的意思,比如tax exemption(免稅),exemption from examination(免試),exemption clause(免責(zé)條款)等。另外,在產(chǎn)品的質(zhì)量檢查中,常見的還有“抽檢”和“全檢”,這兩個詞在英文中的表達(dá)分別為sample inspectionfull inspection

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?