黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
奧巴馬:希望故地重游 品嘗印尼美食
Obama recalls fondness for Indonesian food as a child
[ 2008-11-27 16:21 ]

奧巴馬:希望故地重游 品嘗印尼美食

Women look at an image of President-elect Barack Obama, made from a mosaic of stamps, during the Asian International Stamp Exhibition in Jakarta, October 25, 2008.

US president-elect Barack Obama, who spent part of his childhood in Jakarta, told Indonesia's leader he would like to visit the Southeast Asian nation again and recalled a taste for local food.

Obama's remarks were recounted by Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono after a six-minute phone call between the two leaders.

"He greeted me with 'apa kabar, Bapak Presiden' (How are you Mr. President) in fluent Indonesian," Yudhoyono was quoted as saying by the Koran Tempo daily.

Yudhoyono has just returned from a trip to the United States and South America, where he attended the Asia-Pacific Economic Cooperation forum (APEC).

"When I invited him to come to Jakarta during the APEC meeting in Singapore next year, he said coming to Indonesia is very important," Yudhoyono said.

The Indonesian president said that Obama also said that besides forging greater cooperation between the two nations, a visit would give him a chance to try local food again including meatball soup, nasi goreng and rambutan, the paper reported.

Nasi goreng is a fried rice dish popular in Indonesia, while rambutans are a tropical fruit with a sweet translucent flesh.

Obama, who will be sworn in as the 44th U.S. president in January spent four years in Indonesia after his American mother married Indonesian Lolo Soetoro following the end of her marriage to Obama's Kenyan father.

Indonesians have followed Obama's political fortunes closely and the local media has been full of stories on his old school, the house he lived in, and the hopes of people in the world's fourth-most populous nation.

 奧巴馬


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

曾在雅加達度過一段童年時光的美國當選總統(tǒng)當選巴拉克?奧巴馬日前告訴印尼總統(tǒng),他很想故地重游,再次品嘗印尼的美食。

印尼總統(tǒng)蘇西洛(向媒體)透露了此前他與奧巴馬六分鐘電話交談的部分內(nèi)容。

《可蘭日報》援引蘇西洛的話說:“他在電話中用流利的印尼語問候我 ‘近來可好,總統(tǒng)先生?’('apa kabar, Bapak Presiden)”。

蘇西洛總統(tǒng)剛參加完在南美舉行的APEC領(lǐng)導人峰會回國,他在峰會期間訪問了美國。

蘇西洛說:“我邀請他在明年的新加坡峰會期間訪問雅加達,他表示訪問印尼十分重要。”

奧巴馬說,除了進一步鞏固兩國的關(guān)系外,訪問印尼還能讓他有機會再次品嘗當?shù)氐拿朗常热缛馔铚⒊达埡图t毛丹果等。

炒飯是印尼的一種著名的美食,紅毛丹是一種味道甘甜、肉質(zhì)透明的亞熱帶水果。

父母離婚后,奧巴馬隨母親前往繼父洛羅?蘇托洛的故鄉(xiāng)印度尼西亞,并在此生活了四年。奧巴馬的母親是美國人,父親是肯尼亞人。

印尼人密切關(guān)注奧巴馬的政治前途,當?shù)孛襟w曾大幅報道了他曾經(jīng)就讀的小學和他住過的房子,并表達了這個世界第四人口大國對他的期望。

奧巴馬將于明年1月就任美國第44任總統(tǒng)。

(英語點津姍姍編輯)

 

 

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?