黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
家有男孩 切記掀起馬桶座圈!
Doctor's Advice: Leave the Toilet Seat Up
[ 2008-12-15 09:32 ]

家有男孩 切記掀起馬桶座圈!

In this undated photo released by Jason Wulf, Jake Wulf, 9, demonstrates his 'Privy Prop,' a foot-activated toilet seat lifter, at his home in Odebolt, Iowa. He says he invented the prop because his mother would get angry when he forgot to put the toilet seat down. Wulf showed off his invention this week at the 'Ellen DeGeneres Show. [Agencies]

One of the longest-running spousal debates may now be settled in favor of men and for the sake of little boys.

Leave the toilet seat up, some British doctors now say. The reason: a rising trend for heavy wooden and ornamental toilet seats to fall down onto the penises of unsuspecting toddlers.

Dr. Joe Philip and his colleagues of Leighton Hospital, Crewe, in England detail such penis-crush injuries in the December issue of the journal BJU International. The team reports on four boys between the ages of 2 and 4 who were admitted to hospitals with injuries serious enough to require an overnight stay.

The doctors say the injuries have implications for holiday travel and at-home toilet safety for parents with male toddlers.

"As Christmas approaches many families will be visiting relatives and friends and their recently toilet-trained toddlers will be keen to show how grown-up they are by going to the toilet on their own," Philip said. "It is important that parents check out the toilet seats in advance, not to mention the ones they have in their own homes, and accompany their children if necessary."

The team found that all four toddlers had been potty trained and were using the toilet on their own when the incidents occurred. Each had lifted the toilet seat, which fell back down and crushed his penis.

To keep toddlers safe during their journey in the bathroom, the doctors suggest the following tips:

Parents should consider using toilet seats that fall slowly and with reduced momentum, which would reduce the risk and degree of injury.

Heavier toilet seats could be banned in houses with male infants.

Households with male infants should consider leaving the toilet seat up after use, even though it contradicts the social norm of putting it down.

Parents could educate their toddlers to hold the toilet seat up with one hand while urinating. During such a feat, parents should keep an eye on toddlers until the toddler can do this by himself.

"As any parent knows, toilet training can be a difficult time with any toddler," Philip said. "We are concerned that the growing trend of heavy toilet seats poses a risk not only to their health, but to their confidence."

 

 


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

夫妻間有關(guān)是否該掀起馬桶座圈的長期論戰(zhàn)也許要以男方的勝利而告終了,而這都是為了孩子著想。

英國一些醫(yī)生日前建議人們用完馬桶后掀起座圈,由于現(xiàn)在很多馬桶座用很重的木材制成或裝飾繁多,因其掉落而砸傷幼年男孩陰莖的事例越來越多。

英格蘭克魯市立頓醫(yī)院的喬?菲利普醫(yī)生及其同事在本月的《英國泌尿科期刊》上對此類損傷進行了詳細闡述。研究人員在報告中闡述了四名年齡在2歲至4歲之間的男孩的受傷案例,這幾個男孩因受傷嚴重而住院。

醫(yī)生警告說,這應(yīng)引起家有幼年男孩父母的重視,無論外出度假還是在家中,都要注意馬桶座圈的安全。

菲利浦說:“隨著圣誕節(jié)的臨近,很多家庭會走親訪友,而剛受了上廁所訓練的小男孩急切希望用自己獨立去衛(wèi)生間的實際行動來證明他們長大了。所以,無論在別人家還是在自己家,家長們都要提前檢查馬桶座圈是否已掀起,如果需要的話應(yīng)陪孩子一起去衛(wèi)生間。”

研究人員發(fā)現(xiàn),入院的4名小男孩都受過如廁訓練,而且他們受傷時都是自己在使用馬桶。這幾個男孩都因沒掀好馬桶圈致其掉落而砸傷了陰莖。

為保證年幼男孩的如廁安全,醫(yī)生提出了如下建議:

家里最好選用下落速度較慢且有緩沖效果的馬桶座圈,這可以降低受傷的風險和程度。

有年幼男孩的家庭應(yīng)棄用過重的馬桶座圈。

雖然按照常規(guī),用畢馬桶應(yīng)放下座圈,但家里如有年幼男孩最好將其掀起。

家長應(yīng)教會孩子小便時一只手扶住馬桶座圈,同時在一旁照看,直到孩子可以獨立使用馬桶。

菲利普說:“家長都知道教孩子使用馬桶不是件容易事。但我們擔心越來越多過重的馬桶座不僅會傷害孩子的健康,還會打擊他們的自信。”

上一篇

(實習生許雅寧 英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

toilet-train:訓練小孩控制便溺;養(yǎng)成上廁所的習慣

potty trained:指小孩被訓練控制自己的排泄

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?