黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
詳細(xì)計(jì)劃 road map
[ 2009-02-02 09:51 ]

1月31日,美國總統(tǒng)奧巴馬表示,美國政府已經(jīng)準(zhǔn)備好了一項(xiàng)經(jīng)濟(jì)計(jì)劃,該計(jì)劃將刺激信貸市場并降低抵押利率。美國財政部將于近日宣布一項(xiàng)新的刺激經(jīng)濟(jì)計(jì)劃,刺激信貸市場,使之向商業(yè)和家庭流動。

請看外電的報道:

President Barack Obama on Saturday promised to lower mortgage costs, offer job-creating loans for small businesses, get credit flowing and rein in free-spending executives as he readies a new road map for spending billions from the second installment of the financial rescue plan.

美國總統(tǒng)奧巴馬在周六表示,在為數(shù)十億美元的第二批金融救市方案做詳細(xì)計(jì)劃時要降低抵押貸款利率,為小企業(yè)提供就業(yè)刺激貸款,促使信貸市場恢復(fù)流動,并且要嚴(yán)格控制那些恣意揮霍錢財?shù)母吖堋?/p>

上面的報道中,road map這個說法我們并不陌生,一般都是“路線圖”的意思,比如road map to the peace of the Middle East(中東和平路線圖),campus road map校園路線圖)等。在這里,road map指的是a detailed plan or explanation to guide you in setting standards or determining a course of action,即“詳細(xì)計(jì)劃、方案”。

我們都知道m(xù)ap是“地圖”的意思,那么我們每天看天氣預(yù)報時的那個專業(yè)地圖就叫做weather map(天氣圖)。世界那么大,而地圖的篇幅又有限,所以一般能出現(xiàn)在地圖上的地方應(yīng)該都是很重要或者很有名的,所以put someone/something on the map這個短語表示的就是“使某人、某事出名”意思。例如:His impressive performance on the Spring Festival Gala really put him on the map.(他在春節(jié)晚會上的出色演出果然讓他出名了。)

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?