黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
失業(yè)率攀升 澳削減技術(shù)移民
Not welcome, Australia tells migrants
[ 2009-03-17 11:27 ]

在失業(yè)率不斷攀升的情況下,移民大國澳大利亞16日宣布將削減14%的技術(shù)移民名額,把工作機(jī)會(huì)留給本國公民。澳大利亞移民部長克里斯?埃文斯表示,2009年至2010年澳大利亞的技術(shù)移民名額將從13.35萬名減少到11.5萬名。移民要求的職業(yè)也會(huì)有所減少。據(jù)報(bào)道,由于澳大利亞國內(nèi)建筑工人需求下降,砌磚工、水管工、焊接工和木匠等職業(yè)將從移民名單中移除。5月12日即將宣布的移民計(jì)劃中只將醫(yī)療衛(wèi)生行業(yè)、工程師及信息技術(shù)人員列為需要引入移民的職業(yè)。

失業(yè)率攀升 澳削減技術(shù)移民

失業(yè)率攀升 澳削減技術(shù)移民

Australia will cut its intake of migrants for the first time in a decade, the government said yesterday, amid concern that skilled foreign workers could stoke resentment by taking jobs at a time of rising unemployment.

Australia will cut its intake of migrants for the first time in a decade, the government said yesterday, amid concern that skilled foreign workers could stoke resentment by taking jobs at a time of rising unemployment.

With a recession looming and the center-left government expecting unemployment to reach 7 percent by mid-2010, Immigration Minister Chris Evans said the intake of skilled migrants would be reduced by about 14 percent.

Australia goes to the polls in late 2010 and immigration has been a charged issue in past polls, particularly following economic downturn.

A leading migration expert, former government official Bob Kinnaird, said record recent migrant arrivals in a fast shrinking job market were leading to "highly combustible" conditions in regional areas, where many new arrivals had settled.

Australia is a nation of immigrants and has been enjoying a boom in new arrivals for the past decade to help meet labor shortages as a mining boom drove unemployment rates to 30-year lows.

But six of Australia's major trading partners are now in recession and economic growth has stalled. The country moved a step closer to recession this month with the first contraction in eight years and the economy shrinking by 0.5 percent.

Australia's jobless rate spiked to 5.2 percent from 4.8 percent last month with the biggest impact felt by full-time workers. Some economists fear unemployment levels could go as high as 10 percent.

Evans said the immigration intake next year would be cut to 115,000, from 133,500 in 2008-09.

In major resource states Queensland and Western Australia, retrenched mine workers returning to their home towns found that jobs there had been filled by foreign workers, sparking resentment, Kinnaird said.

"You could say in those last few months that madness has reigned," he told the Brisbane Times newspaper.

The ruling Labor Party should have acted sooner to cut migration as economic conditions cooled to lance any voter backlash and ease tensions in critical country voting areas, he said.

But the Australian Chamber of Commerce and Industry said the government needed to be wary of tinkering with immigration, as many skilled employment areas still faced a worker shortage and lack of workers could crimp an economic recovery. "We would have preferred a status quo position," chamber Chief Executive Peter Anderson said.

Evans, who removed hairdressers and cooks off Australia's critical occupation shortage list at Christmas, said he was now also deleting foreign bricklayers, plumbers, carpenters and electricians from the list that guides skilled migration intake.

Further cuts were likely in the May 12 budget, he said, leaving only health occupations, engineering and information technology skills as needed skills.

"What we'll look to do is run a smaller program and keep the capacity to make sure we can bring in any labor we might need as the year develops," Evans said.

(Agencies)

失業(yè)率攀升 澳削減技術(shù)移民

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 

相關(guān)閱讀:

救助顯效慢 全球經(jīng)濟(jì)信心下滑

澳大利亞山火已致108人喪生

經(jīng)濟(jì)低潮帶動(dòng)彈性工作制高潮

 

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?