黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
倫敦2012年奧運(yùn)前打造“最環(huán)保”城市
London eyes 'greenest' city by 2012
[ 2009-05-20 10:22 ]

倫敦2012年奧運(yùn)前打造“最環(huán)保”城市

Mayor Boris Johnson Monday outlined plans to make London "the cleanest, greenest city on Earth" by the 2012 Olympics.

 

Mayor Boris Johnson Monday outlined plans to make London "the cleanest, greenest city on Earth" by the 2012 Olympics and called for commitments from other world cities at a climate change conference.

Leaders of the world's 40 largest cities are meeting in Seoul this week for a summit on combating global warming - the third to be held since 2005.

"What we should do in Seoul is agree that we will stop the endless addiction of mankind to the internal combustion engine," said Johnson.

He told a press conference the world's cities consume 75 percent of its energy and produce 80 percent of the emissions which cause climate change.

"The problem of our planet is an urban problem," Johnson said, calling for "serious results" in Seoul.

He said the British capital wants to use the Olympics "to drive the greening and the improvement of our city" and noted that London is committed to reduce carbon emissions by 60 percent by 2025.

Johnson said the key measure was addressing the problems relating to domestic and commercial buildings, which accounted for 70 percent of carbon dioxide emissions in London.

This involved retrofitting - installing lagging - in large numbers of public buildings.

Johnson proclaimed himself a "passionate cyclist" and said he would push ahead with cycle super-highways around London.

London's air quality problem, he said, was caused by vehicle emissions from 8,300 antiquated diesel buses, which could be replaced by low-carbon vehicles.

There were also 32,000 taxis running on diesel fuel, which could be replaced by electric vehicles.

Johnson said there would be a substantial program in the next few years to produce a "cleaner, greener" bus for his city. "The age of the diesel-emitting bus has got to be over in London."

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

倫敦市長鮑里斯?約翰遜在本周一出席一次氣候變化會(huì)議時(shí)稱,倫敦計(jì)劃在2012年舉辦奧運(yùn)會(huì)前成為“全球最清潔最環(huán)保城市”,并呼吁其他各國城市共同參與。

本周,全球40個(gè)大城市的市長齊聚首爾,參加自2005年首次舉辦以來的第三屆抵制全球變暖的峰會(huì)。

約翰遜說:“在此次首爾會(huì)議上,我們應(yīng)同意終止人類無止境的‘內(nèi)燃機(jī)上癮癥’。”

他在一次新聞發(fā)布會(huì)上稱,全世界城市消耗的能源占全球總消耗量的75%,所排放的導(dǎo)致氣候變化的廢氣則占到80%。

約翰遜說:“地球的問題其實(shí)是城市造成的。”他呼吁此次首爾會(huì)議取得“重要成果。”

他表示,倫敦愿以奧運(yùn)會(huì)為契機(jī),“提升城市環(huán)保水平”,并特別指出倫敦承諾在2025年之前將碳排放量減少60%。

約翰遜稱將采取重要措施解決住宅和商業(yè)建筑有關(guān)問題,這兩類建筑的二氧化碳排放量占倫敦市總排放量的70%。

這包括對大量公共建筑進(jìn)行翻修,并加裝隔熱層。

約翰遜聲稱自己是位“熱情的自行車運(yùn)動(dòng)者”,并稱他將推動(dòng)建設(shè)環(huán)倫敦“自行車高速公路”。

他表示,倫敦的空氣質(zhì)量問題是由8300輛破舊的柴油公交車排放廢氣造成的,這些車可以用低碳排放的交通工具替代。

此外,倫敦還有32000輛使用柴油的出租車,可以用電動(dòng)車輛取而代之。

約翰遜稱,未來幾年將實(shí)施一項(xiàng)大規(guī)模計(jì)劃,生產(chǎn)“更清潔、更環(huán)保”的公交車。他說:“倫敦市使用柴油公交車的時(shí)代就要結(jié)束了。”

相關(guān)閱讀

快捷、健康、環(huán)保 倫敦掀起騎自行車熱

首款巧克力動(dòng)力環(huán)保賽車即將問世

世界各地響應(yīng)“地球一小時(shí)”活動(dòng)

倫敦峰會(huì)在即 萬人游行預(yù)熱

(英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生許雅寧編輯)

 

 Vocabulary:

internal combustion engine:內(nèi)燃機(jī)

retrofit:to install, fit, or adapt (a device or system) for use with something older(更新,式樣翻新)

push ahead with:推動(dòng),推進(jìn)

 

 

 


英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
日本學(xué)生因流感停課 唱卡拉OK打發(fā)時(shí)光
生活中的“小幫手”life hack
健康:豬流感
全球最大精子銀行生意火爆 供不應(yīng)求
Pop singer busted for drugs
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
My view of true love
殺豬or殺驢——老外回答之噴飯版
熱門國家學(xué)費(fèi)高低狀況一覽
‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
如何翻譯別和我來這一套