黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

溫總理入選“影響美國經(jīng)濟十大人物”
Wen on influential US top-10 list

[ 2009-12-03 13:40]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國廣播公司(ABC)昨日公布了其評選出的自2000年以來影響美國經(jīng)濟的十大人物名單,入選的除了現(xiàn)任美國財長蓋特納、前財長保爾森以及聯(lián)邦儲備局主席伯南克等美國人外,中國國務(wù)院總理溫家寶也榜上有名。對于唯一一位入選的外國人,該公司表示溫家寶總理正在為全球經(jīng)濟帶來一股強勁的動力,同時指出中國對美國越來越重要,其經(jīng)濟增長未受全球金融危機影響,并已于近期取代德國成為世界第三大經(jīng)濟體。專家表示,溫總理的入選進一步表明了中美關(guān)系的改善,同時也說明美國意圖通過此舉促使中國在貨幣和氣候變化等問題上做出妥協(xié)。

溫總理入選“影響美國經(jīng)濟十大人物”

溫總理入選“影響美國經(jīng)濟十大人物”

Premier Wen Jiabao is the only non-American on a new top-10 list compiled by United States broadcasting giant ABC that names people with the most influence on the US economy.

Premier Wen Jiabao is the only non-American on a new top-10 list compiled by United States broadcasting giant ABC that names people with the most influence on the US economy.

The American Broadcasting Company said Wen's influence was massive, despite the 67-year-old Chinese premier's geographical distance from the US.

The TV broadcaster said the big 10 are the people who have had the most impact on the world's largest economy since 2000.

Wen was listed behind US regulators Henry Paulson, Ben Bernanke, Timothy Geithner, Sheila Bair and Alan Greenspan. Former AIG CEO Maurice Greenberg also made the list just ahead of Wen.

ABC explained why it included Wen by saying: "Wen Jiabao, the premier of China, is driving a roaring engine."

The article that accompanied the list said China will be increasingly important to the US.

"The world's most populous country is quickly rising to the top of the global economic heap, with a growth rate that has barely been touched by recession," the article said. "In fact, China recently overtook Germany to become the world's third-largest economy."

ABC said the 10 people on the list all have either great power or control a vast fortune - or both.

The top 10 list is completed by JPMorgan Chase chairman Jamie Dimon, former Bank of America CEO Kenneth Lewis and investment guru Warren Buffett.

Chinese experts said yesterday the fact that Wen made the list was further proof of improved Sino-US ties. They said the US was acknowledging China's rise as an economic power, in part because it wanted to urge Beijing to compromise on issues, including currency and climate change.

"Apparently, China's rising economic strength prompted the ABC to vote for Wen," said Fan Ying, a professor of economics at the Beijing-based China Foreign Affairs University. "Wen collected the title on behalf of China."

Fan said China had influenced the US economy because of its massive exports and its significant purchases of Treasury bonds.

The fact that Americans consumed so many Chinese products expedited the outflow of labor-intensive industries from the US and changed its industrial landscape, she said.

Beijing is now Washington's largest foreign creditor, holding $800 billion in US government bonds at the end of September.

"Washington has never been in such a dire need of Chinese funds," she said.

"It wants Beijing to not massively cut the Treasury holding so the US has sufficient capital to continue doling out the ailing financial sector," Fan said.

He Maochun, director of the Research Center of Economy and Diplomacy at Tsinghua University, said Wen is widely believed to be the driving force behind the $586-billion stimulus package launched by Beijing a year ago, which has helped keep Chinese economy afloat during the global economic recession.

Wen's inclusion on the list was welcomed by many Chinese.

"This shows the Chinese economy carries a great deal of weight," a netizen named "dongxue" said on 163.com, a major online news site.

But experts warned that the US might be expecting Beijing to shoulder more responsibility for global finances.

相關(guān)閱讀

奧巴馬訪華 歡迎中國強大

美中俄領(lǐng)導(dǎo)人居福布斯權(quán)力榜首

11?11西方各國紀念一戰(zhàn)停戰(zhàn)

(China Daily)

溫總理入選“影響美國經(jīng)濟十大人物”

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn