黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

奧巴馬夫婦接受奧普拉采訪 互比圣誕禮物
Obama: 'I give nicer stuff than I get'

[ 2009-12-15 09:06]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

奧巴馬夫婦接受奧普拉采訪 互比圣誕禮物

President Barack Obama and First Lady Michelle Obama sit down with Oprah Winfrey for the "White House Christmas Special," a less rigid interview than the President's "60 Minutes" sitdown.

The White House may be bedecked with baubles and awash with Christmas cheer, but its most famous resident appears a tad disgruntled with Santa.

When it comes to gifts, "I give nicer stuff than I get," President Barack Obama said half-jokingly in an interview aired on ABC television Sunday.

Quizzed about Christmas-time giving by Oprah Winfrey -- a close friend and backer from his hometown of Chicago -- Obama's candidness prompted a nudge from his co-interviewee, First Lady Michelle Obama.

"No way!" she shot back, "I gave you good gifts last year."

But Obama ceded little ground: "Absolutely -- aw, come on please," he said pointing to a double-stranded pearl necklace that was a gift for their wedding anniversary.

"Who gave you this?" he asked with a grin.

Michelle Obama may not be alone in questioning the president's claim to gift-giving greatness.

The 48-year-old was earlier criticized when he presented British Prime Minister Gordon Brown a DVD set of Hollywood films, which apparently did not work on a European player.

He also raised eyebrows by giving the Queen of England an iPod and Australian Prime Minister Kevin Rudd a copy of the sheet music for "The Star Spangled Banner."

Obama meanwhile has received a taekwondo outfit from South Korean President Lee Myung Bak, a book from his Venezuelan counterpart Hugo Chavez and a jersey from a Stanley Cup-winning ice hockey team.

In the conversational interview, the US president said his all-time favorite gifts were a 10-speed bicycle he received one year and a basketball his estranged father gave him one Christmas.

"You know, I do remember the one time I met my father he was visiting during Christmas and he gave me a basketball and -- the degree to which I came to love basketball -- it wasn't until much later in life that I realized, 'Actually, he gave me that basketball,'" Obama recalled.

The intimate, hour-long special also features Winfrey's first one-on-one conversation with the president, an interview with the first couple and behind-the-scenes preparations for the holiday season at the White House.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

現(xiàn)在的白宮可能已經(jīng)掛滿了各種圣誕裝飾,洋溢著濃濃的圣誕氣氛,但這里最著名的居民對圣誕老人卻似乎頗有微詞。

美國總統(tǒng)貝拉克?奧巴馬的一期訪談節(jié)目于上周日在ABC電視臺播出。奧巴馬在訪談中談到圣誕禮物時半開玩笑地說:“我送給別人的禮物總比我收到的好。”

當(dāng)被主持人奧普拉?溫芙瑞問及圣誕節(jié)送禮物的問題時,奧巴馬的直言不諱引起一同接受采訪的第一夫人米歇爾?奧巴馬的不滿。老家同在芝加哥的奧普拉是奧巴馬的密友,也是他的支持者。

米歇爾反駁道:“不可能!我去年送給你的禮物就很好。”

但是奧巴馬沒有讓步的意思,他手指米歇爾戴的一條雙絞珍珠項鏈,一邊說:“那是絕對的——啊,先別急。”這條項鏈?zhǔn)撬麄兘Y(jié)婚周年紀(jì)念時他送給米歇爾的禮物。

“這是誰送給你的?”他笑著問道。

盡管奧巴馬自認(rèn)為很會送禮物,但對此表示質(zhì)疑的人遠(yuǎn)不止米歇爾一人。

之前,48歲的總統(tǒng)先生因送給英國首相戈登?布朗一套好萊塢電影DVD合輯受到批評,因為這份禮物貌似無法用歐洲的影碟機(jī)播放。

他還曾送給英國女王一款iPod音樂播放器,送給澳大利亞總理陸克文一份美國國歌《星條旗歌》的散頁樂譜,但這兩份禮物都不太如人意。

在收禮方面,奧巴馬曾收到韓國總統(tǒng)李明博贈送的一套跆拳道服,委內(nèi)瑞拉總統(tǒng)烏戈?查韋斯贈送的一本書以及獲得“斯坦利杯”的冰球隊贈送的一套運(yùn)動衫。

在訪談中,這位美國總統(tǒng)說這么多年來在他收到的所有禮物中,他印象最深的是有一年收到的一輛十速自行車和一年圣誕節(jié)他的父親送給他的一個籃球。奧巴馬與父親的關(guān)系并不親密。

奧巴馬回憶說:“你知道嗎,我記得那次是父親圣誕節(jié)的時候來看我,當(dāng)時他送給我一個籃球,后來我漸漸愛上了籃球,后來我才意識到,‘其實是父親讓我愛上了籃球’。”

這次敞開心扉的、長達(dá)一小時的訪談特別節(jié)目還包括奧普拉和總統(tǒng)一對一的對話,對第一夫婦的采訪以及白宮迎接圣誕節(jié)的幕后準(zhǔn)備工作。

相關(guān)閱讀

奧巴馬獲贈巴西隊球衣 面露尷尬

奧巴馬買玫瑰送妻子 慶結(jié)婚紀(jì)念日

奧巴馬總統(tǒng)攜家人點(diǎn)亮國家圣誕樹

完美圣誕禮物能用公式算出來!

希拉里贈俄外長禮物 拼錯單詞鬧笑話

美公布官員收禮清單 賴斯禮品最貴重

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

bedecked with:花花綠綠地裝飾

bauble: a small, showy ornament of little value; a trinket 美觀而無價值的東西

awash: overflowing with or as if with water 充滿的

a tad: to a small degree; somewhat 有點(diǎn),有些

disgruntled: discontented 不滿的

raise eyebrows: to cause surprise or mild disapproval 引人側(cè)目,驚訝

sheet music:活頁樂譜

taekwondo: a Korean martial art similar to karate 跆拳道

jersey: a close-fitting knitted pullover shirt, jacket, or sweater 緊身套頭衫

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn