黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

社區(qū)矯正 community correction

[ 2011-03-01 16:18]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

全國人大常委會(huì)近日表決通過的《刑法修正案(八)》規(guī)定依法實(shí)行社區(qū)矯正,這一概念首次被寫入刑法。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

Community corrections will become a means of punishing criminals in China starting May 1, following the program's inclusion in the latest Amendment to the Criminal Law.

社區(qū)矯正近日被載入《刑法修正案(八)》,成為懲罰罪犯的一種方式,并將于5月1日起開始實(shí)施。

上述報(bào)道中的community correction就是“社區(qū)矯正”,是一種不使罪犯與社會(huì)隔離并利用社區(qū)資源教育改造罪犯的方法,是non-jail punishment(非監(jiān)禁刑)的一種。較常見非監(jiān)禁刑的包括reprieve(緩刑)、release on parole(假釋)、community service(社區(qū)服務(wù))、halfway house/recovery house(為長期監(jiān)禁人員開設(shè)的重返社會(huì)訓(xùn)練所)等。

社區(qū)矯正適用的罪犯有以下幾種:criminals who commit light offenses(罪行輕微的)、在獄中表現(xiàn)良好的、以及在特定條件下 executing sentences out of jail(監(jiān)外服刑)的罪犯等。

相關(guān)閱讀

寬嚴(yán)相濟(jì) tempering justice with mercy

獨(dú)立罪名 independent charge

證據(jù)審查 evidence review

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 崔旭燕,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn