黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

媒體職業(yè)工作壓力大 保健業(yè)最小
Audiologist least stressful job – report

[ 2011-04-22 09:18]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

媒體職業(yè)工作壓力大 保健業(yè)最小

A new report on the most, and least stressful professions, showed that more than half of the 10 least-stressful jobs are in the health care, led by audiologists, who assess and treat hearing disorders.

Stressed out by your job and looking for a change? Chances are you work in media, and maybe should consider something in health care.

A new report on the most, and least stressful professions, showed that more than half of the 10 least-stressful jobs are in the health care, led by audiologists, who assess and treat hearing disorders.

"Professions that involve low stress have very little danger and minimal physical demands," said Tony Lee, publisher of careercast.com, a jobs website which compiled the report.

Other jobs in the field that fill the bill for low pressure and competition, with shorter work weeks, include dietician, dental hygienist, speech pathologist, occupational therapist and chiropractor.

Jobs in media, led by public relations executives, dominated the highest stress professions, according to the report, although commercial airline pilot topped the list.

"Jobs in communication can be high pressure," explained Lee, "especially for public relations executives handling crisis situations, newscasters who go on-air with little or no time for preparation and photojournalists working in dangerous environments."

Other high-stress positions included senior corporate executive, advertising account executive, architect and stockbroker.

Software engineer, computer programmer and mathematician were all rated low-stress.

Among so-called blue-collar jobs, firefighter, police officer and taxi driver topped the high-stress list, while jobs such as bookbinders, photo process workers, musical instrument repairers and auto assemblers are considered low-stress.

Researchers compiled the ranking by analyzing 200 different jobs on their environment, competitiveness and risk. They assigned a numerical value to factors that invoked stress, and whether or not that factor was central to the job being evaluated.

They also used data from the U.S. Bureau of Labour Statistics and Trade Associations.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

感到工作壓力太大,想尋求改變?十有八九你是在媒體工作,也許你可以考慮從事保健行業(yè)。

一項(xiàng)針對(duì)壓力最大和最小職業(yè)的調(diào)查報(bào)告顯示,十大壓力最小的職業(yè)中,超過一半都屬于保健行業(yè)。評(píng)估和治療聽力障礙的聽力學(xué)家工作壓力最小,排在首位。

撰寫這份報(bào)告的求職網(wǎng)站careercast.com的發(fā)行人托尼?李說:“壓力小的職業(yè)危險(xiǎn)系數(shù)和體力要求都很低。”

其他壓力小、競(jìng)爭(zhēng)不激烈而且工作時(shí)間短的職業(yè)包括飲食學(xué)家、牙科保健員、語言治療師、職業(yè)治療師和脊骨神經(jīng)治療師。

根據(jù)這一報(bào)告,高壓職業(yè)中媒體行業(yè)占的最多,以公關(guān)專員為首。不過,壓力最大的職業(yè)是商業(yè)航空公司的飛行員。

李解釋說,“傳媒行業(yè)的工作壓力很大,特別是要應(yīng)對(duì)緊急狀況的公關(guān)專員、在廣播前準(zhǔn)備時(shí)間很少甚至沒時(shí)間做準(zhǔn)備的新聞播音員和在危險(xiǎn)環(huán)境中工作的攝影記者。”

其他高壓職業(yè)包括公司高管、廣告客戶經(jīng)理、建筑師和證券經(jīng)紀(jì)人。

軟件工程師、電腦編程員和數(shù)學(xué)家都被評(píng)為壓力小的工作。

在高壓職業(yè)排行中位于前列的“藍(lán)領(lǐng)”工作有消防員、警察和出租車司機(jī),壓力小的“藍(lán)領(lǐng)”工作有裝訂工人、圖片處理員、樂器維修工和汽車裝配工。

研究人員在分析了200種不同職業(yè)的工作環(huán)境、競(jìng)爭(zhēng)強(qiáng)度和風(fēng)險(xiǎn)后得出了這一排行。他們對(duì)于引起壓力的因素以及這些因素是否與被評(píng)估職業(yè)密切相關(guān)進(jìn)行了數(shù)值分析。

他們還采用了來自美國勞工統(tǒng)計(jì)局和行業(yè)協(xié)會(huì)的數(shù)據(jù)。

相關(guān)閱讀

獲得伴侶支持 目標(biāo)更難實(shí)現(xiàn)?

研究:一月份是升職最佳時(shí)機(jī)

軟件工程師獲評(píng)2011年最佳職業(yè)

職業(yè)女性應(yīng)警惕“電腦臉”

精算師為2010年北美最佳職業(yè)

英國:?jiǎn)紊砼詨毫Υ?無償加班工作多

美公布十大滿意度最高的職業(yè)

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯: 馮明惠)

Vocabulary:

stressed out: 緊張的,感到有壓力的

fill the bill: 符合要求

go on-air: 開始廣播

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn