黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

日本公司推出3D胎兒模型
Japan firm offers parents-to-be 3D model of fetus

[ 2012-11-28 15:35] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
日本公司推出3D胎兒模型

The 3.6-inch resin model of the white foetus is fashioned by a 3D printer after an MRI scan.

Get Flash Player

Expectant parents in Japan who can't wait to show the world what their baby will look like can now buy a 3D model of the fetus to pass around their friends.

The 3.6-inch resin model of the white foetus, encased in a transparent block in the shape of the mother's body, is fashioned by a 3D printer after an MRI scan.

"As it is only once in a lifetime that you are pregnant with that child, we received requests for these kind of models from pregnant women who... do not want to forget the feelings and experience of that time," said Tomohiro Kinoshita of FASOTEC, the company offering the service.

The "Shape of an Angel", which costs 100,000 yen ($1,200), comes with a miniature version that could be a nice adornment to a mobile phone, he added. Many young women in Japan have decorations attached to their cellphone strap.

The company said the ideal time for a scan is around eight or nine months into the pregnancy.

For those who would like a less pricey version, the company will start offering a 3D model of the face of the foetus at 50,000 yen in December.

It will use ultrasound images taken at a medical clinic in Tokyo that has forged a tie-up with the company.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

迫不及待地向大家展示自己寶寶模樣的日本準(zhǔn)爸準(zhǔn)媽們?nèi)缃窨梢再?gòu)買3D胎兒模型,來(lái)讓親友一睹為快了。

這種白色的樹(shù)脂模型長(zhǎng)3.6英寸,裝在透明的外形為母體的盒子里。孕婦接受核磁共振檢查后,該公司可以通過(guò)3D打印技術(shù)制作胎兒模型。

推出此項(xiàng)服務(wù)的FASOTEC公司的Tomohiro Kinoshit說(shuō):“你懷上這個(gè)孩子在一生中只有這一次, 我們從懷孕的女性那里了解到了這一需求,她們不想忘記懷孕期間的感覺(jué)和經(jīng)歷。”

他補(bǔ)充說(shuō),“天使模型”費(fèi)用為10萬(wàn)日元(約合1200美元)。模型的迷你版還能當(dāng)做手機(jī)鏈。日本很多年輕女性手機(jī)鏈上都系上了裝飾物。

該公司表示,進(jìn)行掃描的理想時(shí)間是懷孕八個(gè)月或九個(gè)月時(shí)。

對(duì)那些想要低價(jià)的人們來(lái)說(shuō),該公司將在12月開(kāi)始提供胎兒面部的3D模型,售價(jià)為5萬(wàn)日元。

該公司使用東京一家合作診所的超聲影像來(lái)制作這種模型。

相關(guān)閱讀

東京地鐵如“通勤地獄”擁擠不堪

日本公司推移動(dòng)語(yǔ)音翻譯程序

日本女性穿紙尿褲上班成潮流

日本金融大臣自殺或因婚外情

日本興起重口味美容 額頭上長(zhǎng)“面包圈”

哆啦A夢(mèng)注冊(cè)成為川崎市正式居民

福島核事故后日本蝴蝶明顯變異

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn