黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟

百度云商城e-mall關(guān)閉

[ 2013-11-01 13:34] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

昨日百度推出云商城服務,但由于版權(quán)問題,上線不到24小時即遭下線。百度云商城供用戶交易視頻、文檔、圖片、音樂等各種電子類型文件。

百度云商城e-mall關(guān)閉

請看相關(guān)報道

Chinese search engine Baidu launched an online shopping mall Thursday, but the e-mall powered by cloud computing was shut down in less than 24 hours due to suspected copyright issues.

搜索引擎百度周四推出了網(wǎng)上商城,但是這一云商城上線不到24小時就疑因版權(quán)問題而關(guān)閉了。

 

百度的網(wǎng)上商城或云上城就是e-mall,也可以稱為online shopping mall。和天貓商城不同,天貓上交易的以實物為主,而百度的e-mall交易的是electronic files(電子文件)。這些文件將通過百度自己的payment platform(支付平臺)來進行交易。

百度計劃讓用戶基于honor system(信用制度)來出售有版權(quán)的資源,專家認為這個e-mall會造成abuse of copyrights(濫用版權(quán))。百度之前就曾被多家音樂公司起訴,因為它提供的音樂下載是copyright-infringing(侵犯版權(quán))的。

 

相關(guān)閱讀

百度“在線理財產(chǎn)品”

“創(chuàng)業(yè)”用英語怎么說?

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn