黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

制造業(yè)“綠色增長”

[ 2013-11-07 08:57] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

第15屆中國國際工業(yè)博覽會11月5日正式開幕。在開幕論壇上,工業(yè)和信息化部副部長蘇波在演講時表示,我國面臨資源要素和成本約束日益突出的情況,在此背景下,綠色增長、低碳發(fā)展已是我國高端制造業(yè)發(fā)展的方向。

請看相關報道

制造業(yè)“綠色增長”

Advanced manufacturing equipment is on display at the 15th China International Industrial Fair, which opened on Tuesday in Shanghai. China will make efforts to widen its technology achievements in high-end manufacturing. GAO ERQIANG / CHINA DAILY 

Green growth and energy efficiency will be the key words for the future development of China's manufacturing sector in the face of growing pressure on resources and costs, Su Bo, vice-minister of industry and information technology, said on Tuesday.

工業(yè)和信息化部副部長蘇波周二表示,在面臨日益增加的資源和成本壓力的情況下,綠色增長和能源效率將是中國制造業(yè)未來發(fā)展中的關鍵詞。

Green growth(綠色增長)指通過可持續(xù)的方式(sustainable manners)利用自然資源(natural resources)以達到經濟增長(economic growth)目的。這種可持續(xù)發(fā)展(sustainable development)模式兼顧經濟增長(economic development)和環(huán)境保護(environmental protection),以及資源節(jié)約(resource savings),是目前世界各國都在采取的發(fā)展策略。

中國制造業(yè)目前的主要問題是產能利用率(utilization rate of capacity)較低,而能源消耗(energy consumption)較高,同時隨著我國人口紅利(population dividend)即將進入拐點,面臨東南亞等國低價勞動力的挑戰(zhàn),一些行業(yè)漸無優(yōu)勢。如果這樣的不可持續(xù)性發(fā)展模式(unsustainable development model)繼續(xù)下去,中國的工業(yè)產量增長(industrial output growth)未來幾年將會放緩。

相關閱讀

緩速增長 muted growth

開發(fā)“綠色就業(yè)”崗位

“航空碳稅”是“綠色壁壘”

綠領工人 green-collar worker

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn