黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

端午節(jié)說說全國各地的特色“粽子”(組圖)

[ 2014-05-30 12:18] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

湖州和嘉興的粽子

端午節(jié)說說全國各地的特色“粽子”(組圖)

 

But the most famous zongzi in China are those from Zhejiang's Huzhou and Jiaxing, and these have become the national standard.

In Huzhou, salty zongzi are made with fresh pork flavored with soy sauce, while sweet zongzi are made with jujube or red bean paste, with a piece of pork fat added to make the paste even more aromatic.

Jiaxing zongzi use chicken and "eight treasure" stuffing, as well as the more common red bean paste and preserved duck egg yolk.

But fresh pork zongzi is the most popular.

The meat is taken from the hock and marinated with sugar, salt, soy sauce and baijiu (Chinese liquor) to give it plenty of flavor. It is then wrapped in bamboo leaf and boiled.

中國最著名的粽子還是浙江湖州和嘉興的粽子,這兩個地方的粽子的做法已經成了中國粽子的標準。

在湖州,咸棕包的是加了醬油調味的新鮮豬肉,甜粽包的是紅棗或豆沙,在粽子里還加了一塊豬油,讓豆沙更香滑適口。

嘉興的粽子填料用的是雞肉和“八寶”,也有包紅豆沙和咸蛋黃的。

但嘉興的鮮肉粽是最受歡迎的。

選取蹄膀上的豬肉,將豬肉浸泡在用糖、鹽、醬油和白酒制成的汁水中,賦予其豐富的口感。然后用竹葉包好,煮熟。

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn