黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Sports Hot Word 體育

世界杯球星“太太團(tuán)”

[ 2014-06-11 08:49] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

即將于當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月12日開戰(zhàn)的巴西世界杯必定會(huì)吸引全球無(wú)數(shù)球迷的目光,與此同時(shí),各國(guó)球星們的太太和女朋友也會(huì)成為媒體追逐的焦點(diǎn),她們的一舉一動(dòng)都可能引人注目,她們被稱為WAGs。

The popular soccer matches are sure to drive fans crazy, but it will be the wives and girlfriends (WAGs) of the professional players who will add the much needed glamour quotient at the stadium.

足球比賽自然會(huì)讓球迷們瘋狂,不過(guò)真正為球場(chǎng)增光添彩的是這些職業(yè)球員的太太和女朋友們,即“太太團(tuán)”。

WAGs(有時(shí)也寫作Wags)是一個(gè)縮略語(yǔ),英國(guó)八卦報(bào)紙多用來(lái)指代明星足球球員的妻子和女朋友們(wives and girlfriends),亦稱“太太團(tuán)”。最初,這個(gè)稱呼特指英國(guó)國(guó)家足球隊(duì)隊(duì)員的妻子和女朋友。這個(gè)稱呼在2006年世界杯期間開始廣泛使用,之后其他國(guó)家的媒體多用WAGs來(lái)統(tǒng)稱體育明星的“太太團(tuán)”。

2014年巴西世界杯期間比較引人注意的“太太團(tuán)”成員有:

世界杯球星“太太團(tuán)”

拉丁歌后夏奇拉(Shakira),她是西班牙球星皮克的女朋友,兩人在2010年夏奇拉為南非世界杯主題曲拍攝MV期間相識(shí);

 

世界杯球星“太太團(tuán)”

俄羅斯超模伊莉娜?莎伊克(Irina Shayk),她是葡萄牙球星C羅的女朋友,兩人自2011年開始交往;

 

世界杯球星“太太團(tuán)”

安東內(nèi)拉(Antonella Roccuzzo),阿根廷超級(jí)球星梅西的女朋友,兩人自小就認(rèn)識(shí),青梅竹馬,2012年迎來(lái)他們的第一個(gè)孩子;

 

世界杯球星“太太團(tuán)”

巴西超模加布里埃拉(Gabriella Lenzi),巴西球星內(nèi)馬爾的女朋友。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn