黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
仿效主義 me-tooism
[ 2009-07-06 15:12 ]

生活中需要表達觀點又不知有何可表的時候,我們經常會跟著別人說“Me too”。最近逛街的時候還發(fā)現(xiàn),如果某一款的鞋或衣服很熱銷,其他品牌也都會爭相推出類似貨品,我們可以稱之為me-tooism。看來這個“me too”的適用范圍還是挺廣的。

仿效主義 me-tooism

Me-tooism was present earlier in Australian English. It was used in the 1980s to refer to the practice of one manufacturer copying from another, namely the adopting of policies, methods, products, etc., similar or identical to those of a peer, rival, or competitor.

Me-tooism(仿效主義)早先出現(xiàn)在澳大利亞英語中。20世紀80年代,這個詞用來指代生產廠商相互仿效的行為,包括政策實施、采用的方法以及推出的產品等都與同行或競爭對手的類似或完全相同。

For example:

The me-tooism of the world car industry means that all good ideas are copied as soon as possible.

世界汽車行業(yè)中的仿效行為意味著所有好的理念都會在最短的時間內被抄襲。

相關閱讀

無用之人 404

遇事別hoo-ha

無主見的“羊人”sheeple

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
傷停“休養(yǎng)” lay-off
英國最不吉利的十大人名
Never-never land
Have a ball 玩得開心
Security up after bus fire
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯