黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Couple puts their minds together over climate issues

[ 2009-12-11 11:44]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

關(guān)注氣候峰會 學(xué)習(xí)環(huán)保詞匯

進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

COPENHAGEN: It was a closed-door meeting Tuesday afternoon in the Berthal Thorvaldsen room at the Bella Center, Copenhagen, where the two-week United Nations conference on how to supplant the Kyoto Protocol is underway.

Sitting at the negotiation table were Lu Xuedu and Li Yu'e. Lu, deputy director for the National Climate Center, and Li, from the Chinese Academy of Agricultural Sciences, have been colleagues for years.

Both are deeply engaged in the climate change negotiations this year as part of the Chinese delegation. Few, however, know that they are also husband and wife.

Lu has been tasked with negotiating over clean-energy development since 1996, while his wife is China's climate change expert on land use and agriculture who became an official delegate in 2000.

"We really match each other during negotiations," said Lu. "I advise her with negotiating skills because I have more experiences in that area. She, on the other hand, gives me technical references since she has more field experience."

Gao Feng, director of Legal Affairs with the United Nations Framework Convention on Climate Change, was impressed with their work ethic.

"If I had one word to describe them, it would be workaholic," Gao said.

Gao has been China's chief negotiator from 2000 to 2005. In 2000, he recruited Li into the delegation because of her expertise in land use and agriculture.

"We have to be workaholics," Lu said. "The negotiation schedule is so tight that we only have time for breakfast together every day in Copenhagen. If we're not in the same session, we seldom meet."

The couple spends about three months a year apart from each other to sit in on climate-related negotiations abroad. Lu said they both feel they must make amends to their 17-year-old daughter for being on the road so much.

"When we are not at home, she has to be cared for by her grandparents, our relatives or my colleagues," he said.

Lu has never been absent for any climate change negotiations on China's behalf in the past decade. He said he's taken a family vacation only once during his daughter's schooling and it lasted all of one day.

He said he's reassured that his daughter is still young and that she's shown a strong interest in climate change, often asking questions about the issues to the top experts at home.

Perhaps in the next few years, the Chinese delegation will add another family member to the team.

去聽寫專區(qū)一展身手

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

Couple puts their minds together over climate issues

About the broadcaster:

Couple puts their minds together over climate issues

Dan Chinoy is a reporter and editor for the China Daily's website. A graduate of Columbia University, he grew up in Beijing, Hong Kong, and Taiwan. Dan has experience in Hillary Clinton's Senate Office in Washington, and Fortune Magazine in Beijing, the U.S. Consulate in Shenyang. Dan speaks Chinese, but not as well as he should.

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn