黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Mobile News  
   
 





 
Man swallows 18 swords
男子吞18劍破紀錄
Updated: 2010-02-09 17:02

Man swallows 18 swords <BR>男子吞18劍破紀錄

Man swallows 18 swords
男子吞18劍破紀錄

An Australian street performer named Chayne Hultgren set a new Guinness World Record Monday by swallowing 18 swords, each 72 cm long, at the same time in Sydney, local media reported. The 31-year-old beat his own previous record of 17 swords, which he set in 2008. Hultgren began practicing the art of sword swallowing at the age of 16. He is the only person in the world to down more than 13 blades simultaneously.

據(jù)當?shù)孛襟w報道,澳大利亞一位街頭表演者8日在悉尼完成了同時吞下18把劍的壯舉,創(chuàng)下一項新的吉尼斯世界紀錄。這名表演者名叫查尼·霍爾格倫,現(xiàn)年31歲,所吞下的劍每把長達72厘米。據(jù)悉,霍爾格倫從16歲就開始練習吞劍。早在2008年,霍爾格倫就創(chuàng)下同時吞17把劍的世界紀錄。目前,他是世界上唯一一個能同時吞下超過13把劍的人。

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

 
 
ChinaDaily 雙語手機報是中國日報和中國移動聯(lián)合推出的手機報紙,以彩信形式發(fā)到用戶手機上,每期包含 10~20 條資訊,內(nèi)容以中英文對照為主。
立即成為訂閱用戶
> 訂閱代碼:發(fā)送短信 CD 10658000
> 發(fā)送頻率:每天兩期
> 資費:每月
5
> 適用用戶:中國移動全球通及動感地帶用戶
> Subscribe: Send text "
CD" to 10658000
> Applicable users: China Mobile Go Tone, M-Zone users.
 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 
 
本頻道最新推薦
 
表達憂郁心情的十句話
不肯接受新思想的“死腦筋”
聽證會 public hearing
奧斯卡影后凱特·溫絲萊特與丈夫分手
China, Britain to look beyond differences
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
中國譯協(xié)中譯英最新發(fā)布各類專業(yè)術語直譯
功夫熊貓經(jīng)典臺詞雙語
美式幽默:出國留學必備的地道英語
有效期怎么翻譯?
Hold sb's feet to the fire 什么意思?