黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

 
2014巴西世界杯 > 邊學(xué)英語(yǔ)邊看球

足球場(chǎng)上的“假摔”及其它欺詐行為

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

2014-07-01 09:01:43

打印

發(fā)送

我來(lái)說(shuō)兩句

巴西世界杯八分之一決賽中荷蘭2比1 戰(zhàn)勝墨西哥晉級(jí)八強(qiáng)。賽后,荷蘭邊鋒羅本坦承上半場(chǎng)的確有假摔行為,并表示道歉,但他堅(jiān)稱下半場(chǎng)為荷蘭隊(duì)贏得點(diǎn)球的摔倒不是假摔。

足球場(chǎng)上的“假摔”及其它欺詐行為
Arjen Robben of the Netherlands reacts after being tackled by Mexico's
Miguel Layun during their 2014 World Cup round of 16 game at
the Castelao arena in Fortaleza June 29, 2014. [Photo/Agencies]

After the World Cup round of 16 match, Robben admitted that he did dive in the first half and apologized for it, but added that the penalty was deserved.

世界杯八分之一決賽后,羅本承認(rèn)的確在上半場(chǎng)假摔,并為之道歉,但他表示后來(lái)的點(diǎn)球判罰是公正的。

假摔(diving)指在足球比賽進(jìn)行過程中,一方球員在合理身體沖撞(fair charging)或者根本沒有沖撞的情況下假裝被對(duì)方隊(duì)員犯規(guī)并摔倒,以騙取裁判的犯規(guī)判罰,得到點(diǎn)球(penalty kick)、任意球(free kick)、使對(duì)方球員受到紅、黃牌等有利于己方判罰的行為。

除了假摔以外,足球場(chǎng)上更加惡劣的欺詐行為還有假球(match fixing,為了追求幕后經(jīng)濟(jì)利益,通過收買對(duì)手、裁判等手段取得想要的比賽結(jié)果)和黑哨(cheating/unfair call,裁判員收受賄賂或受人指使違背公平、公正執(zhí)法的裁判原則,在比賽中通過有意的誤判、錯(cuò)判、漏判等個(gè)人行為來(lái)主導(dǎo)比賽結(jié)果)等。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

分享到6.79K
編輯:馬文英
 

相關(guān)閱讀

克洛澤最喜歡用后空翻來(lái)慶祝進(jìn)球。這是他在世界杯歷史上第15個(gè)進(jìn)球,已經(jīng)追平羅納爾多世界杯上的進(jìn)球記錄。 >詳細(xì)>>

 
 
China Daily世界杯報(bào)道合作伙伴