黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Popular Song  
 





 
End of May(通訊員佳作)
[ 2006-11-13 17:19 ]

很多人都是透過Ann這張迷人的側(cè)臉認(rèn)識她的,而大凡聽過Ann的人都會把她的音樂和詩聯(lián)系在一起。春日午后、夜闌人靜,你完全有理由讓Ann詩一樣的旋律——《五月末稍》&《哪兒也不去》——圍繞你左右……

五月末稍End of May   
   
守候/哪兒也不去Not going anywhere 


 

本期撰稿人: 李文慶

上海交通大學(xué)英語系研究生。熱愛藝術(shù)和文學(xué),希望與您一起分享英語語言之美,品嘗樂曲聲樂之美。

 我聽之我見 “什么也不要說,黎明破曉,五月的盡頭風(fēng)吹起白色的沙子……” 曲中反反復(fù)復(fù)吟唱的這個(gè)旋律,營造的是怎樣幽靜的意境?我體會到了一種孤寂,但并不同于“千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅”中獨(dú)釣漁翁所傳達(dá)的禪意之寂。Keren想在歌中表達(dá)的是對逃離都市喧囂,追求心靈自由的渴求。

     Lyrics       

End of May,五月末梢,Keren Ann,凱倫安End of May        by    Keren Ann 

Close your eyes and roll a dice
Under the board there's a compromise
If after all we only live twice
Which life is the run road to paradise

Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised by the wind of the end of May

Close your eyes and make a bet
Faced to the glare of the sunset
This is about as far as we get
You haven't seen me disguised yet

Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised by the wind of the end of May

Close your eyes and make a wish
Under the stone there's a stone-fish
End of May,五月末梢,Keren Ann,凱倫安Hold your breath, then roll the dice
It might be the run road to paradise

Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised by the wind of the end

  Don't say a word
Here comes the break of the day
In white clouds of sand raised by the wind of the end of May

  Words and phrases

1. dice:賭博,或者指賭博不可或缺的道具之一——骰子。

2. compromise:依據(jù)色彩意義的強(qiáng)弱程度,compromise可用來指“妥協(xié),折衷”,或者指“危害,淪喪”。分別看例句:
Most wage claims are settled by compromise.(對提高工資的要求大都能折衷解決。)
Such behavior is actually a compromise of morality. (這種行為無疑是道德的淪喪。)

3. glare:該詞的基本詞義是指“光滑的冰的表層”;想象一下,這光滑的冰的表層反射的是什么呢?——炫目的光芒——這就是引申出來的意思啦!請看例句:
You should be careful to avoid the glare of the car headlights. (你得小心,以避免汽車前燈的強(qiáng)光。)

4. stone fishes:石魚,這種魚多產(chǎn)自印度洋和太平洋地區(qū)的海域中,可分泌劇毒無比的神經(jīng)毒素。

歌手在此想以石魚指代“有毒,會傷害人的東西”——或許是焦躁,亦或是憤怒,也許,可能是愛本身帶來的傷害。

   中文歌詞  

五月末梢                  凱倫·安

閉上雙眼,甩個(gè)骰子
悄聲地,做次讓步
如果有來生
哪次生命,可以通往天堂
12  

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
澳洲荊棘鳥: On a bad day 想要一匹馬: Pony
黑暗中的煙圈: Smoke rings in the dark 最棒的唯一: Best I have ever had
Dido: Thank you(通訊員投稿) 永遠(yuǎn)的回憶: Don't You Forget
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  音樂 • 詩:Not going anywhere《守候》
  《哈利•波特與魔法石》(精講之一)
  White Sands National Monument in New Mexico
  N.Korea dominated Abe-Bush talks
  Alcohol damages women's brains faster than men's

論壇熱貼

     
  WC vs. Toilet
  “對頭”怎么說?
  “炒股票”用英語怎么說
  “四星級國家風(fēng)景區(qū)”怎么表述
  "住房公積金"的英文?
  "郁悶”英語怎么說?