黄色大片影院视频免费,在线观看视频日韩,天天操天天操天天干,久久青青91费线频观青

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Special Coverage> 2009 NPC-CPPCC> Hot Words  
   
 





 
安居工程 Comfortable Housing Project
[ 2009-03-03 16:53 ]

專題推薦:兩會雙語熱詞專題

 

 

A program by the government to offer urban low-income resident housing, following the abolition of the previous welfare-oriented distribution of public housing to government and State-owned enterprise employees.

在廢除原先面向政府及國有企業(yè)員工的福利分房政策后,政府針對城市低收入家庭提出的住房政策。

Originally implemented in 1995, it was a major national measure to coordinate and help push forward housing reform. Supported by a special State fund and by local government coffers, the project is mainly aimed at covering impoverished urban households with a per capita housing area less than 4 sqm. Qualified candidates are eligible to pay a price far lower than market rates.

該政策最初于1995年開始實施,是國家調(diào)整并幫助推動住房改革的重要舉措。安居工程由國家安排的專項資金和地方自籌資金共同扶持,主要面向廣大中低收入家庭,特別是對人均居住面積在4平方米以下的特困戶。符合條件的家庭可以遠(yuǎn)低于市場價的價格購得安居房屋。

(英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Global gaze on record China sales
為提高生育率 韓市政府出面操辦相親會
Rise 和 Raise 的區(qū)別
新屋開工率 housing starts
全球變暖 候鳥被迫遷徙更遠(yuǎn)
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?
“幸福”之定義
美國大學(xué)生幫我改作文